citer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin citare (« pousser, faire sortir, (pousser un cri >) appeler, citer, mentionner »).
Verbe [modifier le wikicode]
citer \si.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Droit) Assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieuse.
- Citer devant un tribunal, en police correctionnelle. - Citer un prévenu. - Citer des témoins devant une Cour d’assises.
- Citer devant le concile - Citer quelqu’un à comparaître.
- Alléguer ; rapporter.
- […]; et, d’autre part, elle citait, de mémoire, des morceaux d’une mystique un peu bizarre de la fin du XVIe siècle, Jeanne Chézard de Matel, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Absolument) — Jason était intelligent, mignon, malheureusement, il avait le cœur en lambeaux et des vagues pleins l'âme : il en bavait des ronds de chapeau depuis que sa petite amie de Jackson l’avait largué pour, je cite Jason, « un soudeur tendance délinquant juvénile et de surcroit tatoué ». — (Sarah Dessen, En route pour l'avenir, traduit de l'anglais (américain) par Véronique Minder, Pocket Jeunesse (Univers Poche), 2012, chap. 2)
- Désigner le passage du livre que l’on allègue ou l’auteur de la nouvelle qu’on rapporte ; nommer celui de qui on tient une nouvelle, ou quelque chose de semblable.
- Sieger dira qu'il énonce en exégète et non en théologien (enseigne à la faculté des arts, non de théologie), et que citer un auteur n'est pas reprendre à son compte l'énoncé. — (De l'art du passage: histoire et représentation, L'Harmattan, 2010, note de bas de page 515)
- Voilà une étrange nouvelle ; celui de qui vous la tenez vous a-t-il cité son auteur ?
- Signaler, distinguer une personne ou une chose qui mérite d’être remarquée, de quelque manière que ce soit.
- Il est cité pour sa bravoure. - On le cite parmi les plus habiles. - Citer quelqu’un pour exemple, en exemple. - Il serait trop long de citer tous ceux qui se distinguèrent.
- Ils citaient avec orgueil ces grands noms. - Les connaisseurs citent principalement tel tableau.
- (Militaire) — Ce soldat a été cité à l’ordre de l’armée.
- (Tauromachie) Action pour le toréador d’attirer l’attention du taureau, de le provoquer.
- Citer, étymologiquement, c'est appeler, faire venir à soi pour le meilleur et pour le pire (ainsi, le matador cite le taureau), alors que l'exemplum est un extrait. — (Alain Rey, Dictionnaire amoureux des dictionnaires, 2011).
- Le toréador cite le taureau avec la muleta.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Signaler, distinguer une personne ou une chose qui mérite d’être remarquée (4)
- Néerlandais : noemen (nl), voordragen (nl)
- À trier
- Allemand : anführen (de), erwähnen (de), nennen (de), zitieren (de), angeben (de), zugedenken (de), vorladen (de)
- Anglais : quote (en), cite (en), adduce (en)
- Breton : menegiñ (br)
- Catalan : citar (ca)
- Danois : citere (da)
- Espagnol : citar (es), referir (es)
- Espéranto : citi (eo)
- Féroïen : taka upp eftir ein (fo), flyta fram (fo), reksa upp (fo)
- Finnois : siteerata (fi)
- Frison : oanhelje (fy), sitearje (fy)
- Hongrois : idéz (hu)
- Ido : citar (io)
- Italien : citare (it)
- Portugais : citar (pt), mencionar (pt)
- Russe : цитировать (ru)
- Same du Nord : namahit (*), máinnašit (*)
- Suédois : anföra (sv), citera (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « citer [si.te] »
- France (Vosges) : écouter « citer [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Citar sur l’encyclopédie Wikipédia
(Citer en tauromachie (5)).
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (citer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De cis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | citer | citra | citrum | citri | citrae | citra |
Vocatif | citer | citra | citrum | citri | citrae | citra |
Accusatif | citrum | citram | citrum | citros | citras | citra |
Génitif | citri | citrae | citri | citrorum | citrarum | citrorum |
Datif | citro | citrae | citro | citris | citris | citris |
Ablatif | citro | citra | citro | citris | citris | citris |
citer \Prononciation ?\ masculin (comparatif : cĭtĕrĭor, superlatif : citimus)
- Qui est en deçà.
Références[modifier le wikicode]
- « citer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
citer \Prononciation ?\ féminin
- Génitif pluriel de citre.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du droit
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de la tauromachie
- latin
- Lemmes en latin
- Adjectifs en latin
- slovène
- Formes de noms communs en slovène