cito
:
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cito \Prononciation ?\ |
citi \Prononciation ?\ |
cito
- Citation (acte).
Prononciation[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin cito.
Adverbe [modifier le wikicode]
cito \ˈt͡si.to\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adverbe) Dérivé de citus (« poussé, mu »), avec le suffixe -o.
- (Verbe) Dérivé de cieo, avec le suffixe -ito fréquentatif ; le sens est passé de « pousser fortement » à « pousser un cri », puis « proclamer, appeler » et « citer, mentionner ». Remarquer les sens pris par recito qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation.
Adverbe [modifier le wikicode]
cĭtŏ \Prononciation ?\ comparatif citius, superlatif citissimus
- Vite, promptement, rapidement.
- eum non tam cito rhetorem dixisses, quam…
- on serait moins porté à voir en lui un orateur que…
- eum non tam cito rhetorem dixisses, quam…
Verbe [modifier le wikicode]
cĭto, infinitif : cĭtāre, parfait : cĭtāvi, supin : cĭtātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mouvoir fortement, secouer, pousser, exciter. Mettre en mouvement, faire sortir.
- citare nubes
- mettre les nuages en mouvement.
- is motus boni opinione citatur — (Cicéron)
- ce mouvement est excité par l'idée qu'on a du bien.
- citare alvum — (Col.)
- lâcher le ventre.
- citare urinam — (Celsius)
- faire uriner.
- citare nubes
- Pousser, produire (en parlant des plantes).
- citare palmitem — (Col.)
- pousser un rejeton.
- vitis citat fructum de aliquo loco — (Pall.)
- la vigne porte des fruits sur certaines branches.
- citare palmitem — (Col.)
- Appeler, convoquer, citer en justice, invoquer comme témoin.
- patres citare — (Live)
- convoquer les sénateurs.
- citare nominatim juniores — (Live)
- faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler).
- citatur reus — (Cicéron)
- l'accusé est appelé.
- capitis rei citantur — (Cicéron)
- ils sont accusés d'un crime capital.
- non citamur ex censu — (Senèque)
- nous ne sommes pas appelés par rang d'âge.
- patres citare — (Live)
- Mentionner, citer.
- libri, quos citat auctores — (Live)
- livres dont il invoque l'autorité.
- qui hoc anapaesto citantur — (Cicéron)
- ceux dont il est fait mention dans ce vers anapestique.
- libri, quos citat auctores — (Live)
- Proclamer, chanter, réciter.
- victor citatur
- il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques).
- citare paeanem — (Cicéron)
- chanter un péan.
- citare io Bacche! — (Horace)
- crier : Io Bacchus!
- victor citatur
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- cĭtātim (« avec précipitation, avec promptitude »)
- cĭtātĭo (« appel, citation, proclamation - commandement militaire »)
- cĭtātōrĭum (« citation en justice »)
- cĭtātus (« agité, secoué, vif, pressé, rapide, pressé, impétueux - cité en justice, appelé, convoqué. »)
- concito (« pousser, exciter »)
- excito (« exciter »)
- incito (« pousser sur ou contre »)
- recito (« lire, réciter »)
- suscito (« susciter »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « cito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe citar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu cito |
cito \ˈsi.tu\ (Lisbonne) \ˈsi.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de citar.
Catégories :
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Adverbes en interlingua
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -o
- Mots en latin suffixés avec -ito
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais