cogo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe interrogatif [modifier le wikicode]

cogo \coɡo\

  1. comment

Nom commun [modifier le wikicode]

cogo \coɡo\

  1. Manière de faire.
  2. Moyen, solution.
  3. Manière d'agir, conduite.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • coko (l'orthographe officielle)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Dérivé de ago, avec le préfixe co- et crase de la diphtongue.

Verbe [modifier le wikicode]

cōgo, infinitif : cōgĕre, parfait : cŏēgi, supin : cŏactum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Pousser devant soi.
    • cogantur intro
      faisons-les entrer.
    • vis ventorum in portum navim coegit — (Cicéron)
      la violence des vents poussa le vaisseau dans le port.
  2. Rassembler, réunir, recueillir, encaisser, percevoir.
    • cogere ad militiam — (Sall.)
      recruter pour le service militaire.
    • pecuniam cogere
      faire rentrer de l’argent.
  3. Condenser, épaissir.
    • cogere lac in duritiam — (Pline)
      faire cailler le lait.
  4. Resserrer, enfermer, réduire.
    • amnis iter cogit
      le fleuve resserre son lit.
    • syllabam ex duabus in unam cogere — (Quint.)
      contracter deux syllabes en une seule.
    • cogere iram ad salutarem modum — (Senèque)
      renfermer la colère dans des limites où elle est salutaire.
  5. Contraindre, forcer, violenter.
    • si res cogat
      si les circonstances l’exigeaient.
    • cogimur ut defendamus — (Cicéron)
      nous sommes forcés de défendre.
    • mori me coges — (Virgile)
      tu me feras mourir.
  6. Conclure.
    • hoc cogere volebat falsas esse litteras — (Cicéron)
      il voulait conclure que la lettre était supposée.
    • ex quibus cogi potest — (Cicéron)
      d'où l'on peut tirer cette conclusion, que...

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]