corme
Apparence
: cormé
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du grec ancien κορμός, kormós (« tronc »), le TLFi[1] le donne dérivé du suivant par analogie de forme avec le fruit du cormier.
- (Nom commun 2) Du gaulois *corma[1], à rapprocher du latin curmi (« cervoise »)[1], en raison de l’ancien cidre de cormes ; ou du latin cornum[2] qui désignait durant l'Antiquité le cormier ou, à tout le moins, le cornouiller mâle, deux arbres au bois dense et dur[3].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| corme | cormes |
| \kɔʁm\ | |

corme \kɔʁm\ masculin
- (Botanique) (Vieilli) Organe de réserve souterrain morphologiquement proche du bulbe mais formé d’une tige renflée entourée d’écailles.
Les cormes mous à chair blanche du taro se consomment cuits à l’eau, frits ou rôtis en accompagnement, ou bien s’utilisent pour préparer le foufou.
— (G.J.H. Grubben, Ressources végétales de l’Afrique tropicale, volume 2 : Légumes, Prota, 2004, page 232)La première preuve de culture de Crocus triploïde peut être trouvée dans l’atlas botanique de Théophraste : Historia Plantarum (350–287 BC). Il y décrit la plante donnant le safran et la propagation par les cormes.
— (Yann Duroc, Crocus sativus & le safran, blog Création variétale, 19 novembre 2024 → lire en ligne)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
corme figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tubercule (botanique).- protocorme
- bulbe véritable ou bulbe vrai
- racine tubéreuse ou racine tubérisée
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| corme | cormes |
| \kɔʁm\ | |
corme \kɔʁm\ féminin

- (Botanique) Fruit acide en forme de petite poire produit par le cormier ou sorbier domestique (Sorbus domestica). Ce fruit se mange blet.
Par là-bas, les cochons, tant qu’ils sont jeunes, se mènent paître comme des moutons, mais au bois, pas au pré. Ils fouillent l’humus de leur groin et dévorent les glands, les sorbes, qu’on appelle là-bas des cormes, les gratte-cul, les champignons, la mousse, les petites bêtes qu’il y a dedans, des tas de bonnes choses qui donnent du goût au jambon, et ils courent comme des fous, s’amusent, se bousculent, c’est très gai, un cochon, très farceur.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 115)Et, comme l’écrivit le Bordelais Jules Gérand en 1855, il « donne des fruits mangeables, les sorbes, plus souvent appelés cormes ; aussi le classe-t-on dans les arbres fruitiers ».
— (Évelyne Leterme, Les fruits retrouvés: histoire et diversité des espèces anciennes du Sud-Ouest, 1998)
- (Suisse) Cornouille, fruit du cornouiller mâle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « corme [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « corme [kɔʁm] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- corme sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 « corme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « corme », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ François Couplan, Les plantes et leurs noms. Histoires insolites. Éditions Quæ, 2012, 228 pages.
Nom commun
[modifier le wikicode]corme *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de cerme.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (cerme)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la botanique
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Fruits en français
- français de Suisse
- Noms multigenres en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français