dál
:
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
dál /ˈdal/
- Maintenant, actuellement.
Beatnaga geavahus boazobargguin ovdal ja dál - boahtteáiggi vejolašvuođat.
— (1=Finna.fi)- De l’utilisation du chien dans l’élévage du renne auparavant et maintenant — perspectives d’avenir.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à dle.
Adverbe [modifier le wikicode]
dál \daːl\ (superlatif : nejdál, nejdále)
- Comparatif de daleko : plus loin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dál | dále |
Génitif | dále | dálí |
Datif | dáli | dálím |
Accusatif | dál | dále |
Vocatif | dáli | dále |
Locatif | dáli | dálích |
Instrumental | dálí | dálemi |
dál \daːl\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
dál \Prononciation ?\
- Participe passé masculin singulier de dít.
- Troisième personne (masculin) du singulier du passé de dít.