doba

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : dobá, Doba

Croate[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave доба, doba.

Nom commun [modifier le wikicode]

doba \ˈdôːba\ neutre indéclinable (accent descendant long sur la première syllabe, noté "dôba" dans la linguistique croate).

  1. Temps qui passe (→ voir vrijeme).
    • eh, sretno doba!
      ô temps heureux !
  2. Époque (→ voir epoha).
    • u to doba.
      à cette époque.
  3. Période (→ voir razdoblje).
    • Malo ledeno doba.
      La petite ère glaciaire.
  4. Moment (→ voir trenutak).
    • U ono doba bio sam tvoje dobi.
      à ce moment-là j'avais ton âge.
  5. Délai (→ voir rok).

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • dob, l'âge que l'on a

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave доба, doba, apparenté à dobry (« bon »)[1] ; au départ « bon moment » puis, absolument « moment » et, en polonais, spécialisation de sens vers « moment de vingt-quatre heures ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif doba doby
Vocatif dobo doby
Accusatif dobę doby
Génitif doby dób
Locatif dobie dobach
Datif dobie dobom
Instrumental dobą dobami

doba \dɔ.ba\ féminin

  1. Journée, période de de 24 heures.
    • Prowodyr zamieszek został zatrzymany w areszcie przez dwie doby.
      Le leader de l’émeute a été arrêté pendant deux jours.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • doba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. « doba », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave доба, doba.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif doba dobi dobe
Accusatif dobo dobi dobe
Génitif dobe dob dob
Datif dobi dobama dobam
Instrumental dobo dobama dobami
Locatif dobi dobah dobah

doba \Prononciation ?\ féminin

  1. Période.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave доба, doba ; de même racine étymologique que dobrý (« bon ») ; au départ « moment propice » puis, absolument « moment ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif doba doby
Vocatif dobo doby
Accusatif dobu doby
Génitif doby dob
Locatif době dobách
Datif době dobám
Instrumental dobou dobami

doba \dɔ.ba\ féminin

  1. Moment, période, laps de temps.
    • Trvalo mu to hroznou dobu.
      Cela lui a pris longtemps.
    • Inkubační doba.
      Période d'incubation.
    • Zkušební doba.
      Période d'essai.
  2. (Histoire) Âge, ère.
    • Doba kamenná.
      Âge de pierre.
    • Doba ledová.
      Ère glaciaire
    • Doba bronzová.
      Âge de bronze.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Tchéquie : écouter « doba [dɔ.ba] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • doba sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]