doctor
Ancien français
Étymologie
- Emprunt au latin doctor.
Nom commun
doctor \Prononciation ?\ masculin
- Docteur, enseignant.
- Personne instruite ; savant.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : docteur
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (au complément)
- L. Constans, Le Roman de Troie, tome 5, glossaire, p. 160 (dotor). 1909.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
doctor masculin
- Docteur.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
doctor \ˈdɒk.tə\ ou \ˈdɑk.tɚ\ |
doctors \ˈdɒk.təz\ ou \ˈdɑk.tɚz\ |
doctor \ˈdɑk.tɚ\
Dérivés
- barefoot doctor
- just what the doctor ordered — tout est parfait.
- the doctor’s — cabinet médical
- spin doctor
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to doctor \ˈdɑk.tɚ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
doctors \ˈdɑk.tɚz\ |
Prétérit | doctored \ˈdɑk.tɚd\ |
Participe passé | doctored \ˈdɑk.tɚd\ |
Participe présent | doctoring \ˈdɑk.tɚ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
doctor \ˈdɑk.tɚ\
- Soigner.
- Falsifier.
- Passport had been doctored by the gang and was destined for a fugitive criminal — Le passeport a été falsifié par le gang et devait servir à un criminel en fuite.
- Empoisonner.
- Two hundred years later, Catherine de Medici gave Henry of Navarre a book which had been heavily doctored with arsenic. Deux cents ans plus tard, Catherine de Medicis donna à Henry de Navarre un livre copieusement empoisonné à l’arsenic. — (David Bailin,Alexander Love, Cosmology in gauge field theory and string theory, Éditeur CRC Press, 2004)
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « doctor [Prononciation ?] »
- (États-Unis) : écouter « doctor [Prononciation ?] »
- \ˈdɑk.tɚ\ (États-Unis)
- \ˈdɒk.tə\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « doctor [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « doctor [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | doctor \Prononciation ?\ |
doctors \Prononciation ?\ |
Féminin | doctora \Prononciation ?\ |
doctores \Prononciation ?\ |
doctor masculin
Synonymes
- 2 : metge
Espagnol
Étymologie
Du latin doctor (« celui qui enseigne »).
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | doctor \dok.toɾ\ |
doctores \dok.toɾes\ |
Féminin | doctora \dok.toɾa\ |
doctoras \dok.toɾas\ |
doctor masculin
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | doctŏr | doctŏrēs |
Vocatif | doctŏr | doctŏrēs |
Accusatif | doctŏrem | doctŏrēs |
Génitif | doctŏris | doctŏrum |
Datif | doctŏrī | doctŏribus |
Ablatif | doctŏrĕ | doctŏribus |
doctŏr \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : doctrix)
Apparentés étymologiques
- doceo, montrer
Références
- « doctor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
doctor
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,2 % des Flamands,
- 89,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « doctor [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
doctor \dutˈtu\ |
doctors \dutˈtus\ |
doctor [dutˈtu] (graphie normalisée) masculin
Apparentés étymologiques
- doctora, doctoressa (équivalents féminins)
Synonymes
- 2 : mètge
Prononciation
- occitan moyen (languedocien standard) : [dutˈtu]
- niçois : [dowˈtuʁ]
- France (Béarn) : écouter « doctor [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Reinat Toscano, Gramàtica dau niçard, Éditions des régionalismes, Cressé, 2011, p. 13
Roumain
Étymologie
- Du latin doctor.
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
doctor | doctorul | doctori | doctorii |
Datif Génitif |
doctor | doctorului | doctori | doctorilor |
Vocatif | doctore | doctorilor |
doctor \dok.ˈtoɾ\
Synonymes
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Métiers de la santé en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Termes populaires en catalan
- Métiers en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Métiers de la santé en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Métiers en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 87 % des Flamands
- Mots reconnus par 89 % des Néerlandais
- Métiers en néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Termes populaires en occitan
- Métiers de la santé en occitan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Métiers du secteur tertiaire en roumain