entuziasmigi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine entuziasm (« enthousiasme »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe entuziasmigi | |
---|---|
Infinitif | entuziasmigi |
entuziasmigi \en.tu.zi.as.ˈmi.ɡi\ transitif
- Enthousiasmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « entuziasmigi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- entuziasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- entuziasmigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- entuziasmigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "entuziasm-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).