espero
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]espero masculin
- Éperon.
- Ergot des oiseaux.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe esperar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) espero |
espero \esˈpe.ɾo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esperar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esperar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \esˈpe.ɾo\
- Séville : \ehˈpe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \esˈpe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ehˈpe.ɾo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | espero \es.ˈpe.ro\ |
esperoj \es.ˈpe.roj\ |
Accusatif | esperon \es.ˈpe.ron\ |
esperojn \es.ˈpe.rojn\ |
espero \es.ˈpe.ro\
- Espoir.
Ĉion esperon lasu ĉe la enpaŝo
— (Dante Alighieri, Infero, Kanto III)- Vous qui entrez, laissez toute espérance !
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « espero [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Espero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto espero.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
espero \Prononciation ?\ |
esperi \Prononciation ?\ |
espero \ɛs.ˈpɛ.rɔ\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe esperar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu espero |
espero \iʃ.ˈpɛ.ɾu\ (Lisbonne) \is.ˈpɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de esperar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « espero [iʃ.ˈpɛ.ɾu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « espero [iʃ.ˈpɛ.ɾu] »
- Porto (Portugal) : écouter « espero [iʃ.ˈpɛ.ɾu] »
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine esper
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Formes de verbes en portugais