folder
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais folder.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
folder | folders |
\fɔl.dəʁ\ |
folder \fɔl.dəʁ\ masculin
- (Belgique) (Luxembourg) Support publicitaire imprimé (dépliant, brochure, tract, etc…).
- Elle a probablement cédé à l’effet de mode, étudié les folders de réclames et de soldes comme d’autres lisent des romans. — (Armand Henrion, La battue, page 1, Primento, 2014)
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « folder », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Belgique), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
folder \foʊl.dɚ\ |
folders \foʊl.dɚz\ |
folder \foʊl.dɚ\
- Dossier, chemise.
- (Informatique) (Sens figuré) Répertoire.
- (Rare) Plieur, plieuse (celui, celle qui plie).
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- (Informatique) directory (« répertoire »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « folder [foʊl.dɚ] »
- France (Toulouse) : écouter « folder [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du verbe anglais fold (plier).
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | folder | folders |
Diminutif | foldertje | foldertjes |
folder \fɔl.dœɾ\ masculin
- Dépliant, prospectus, brochure.
- een toeristische folder : un dépliant de tourisme
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « folder [fɔl.dœɾ] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Belgique
- français du Luxembourg
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- Métaphores en anglais
- Exemples en anglais
- Termes rares en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais