fraude
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fraus (« ruse »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fraude | fraudes |
\fʁod\ |
fraude \fʁod\ féminin
- (Droit) Action faite de mauvaise foi au préjudice de quelqu’un.
- Le régime antérieur avait été encore plus terrible dans la répression des fraudes, puisque la déclaration royale du 5 août 1725 punissait de mort le banqueroutier frauduleux; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.272)
- Fraude électorale.
- Faire une fraude.
- Sans user de fraude.
- Sans fraude.
- Par fraude.
- Trouver quelqu’un en fraude.
- Faire un contrat en fraude de ses créanciers.
- (En particulier) Action de soustraire des marchandises ou des denrées aux droits de douane, d’octroi, etc.
- Faire la fraude.
- Être condamné pour fraude.
- Fraude à main armée.
- Empêcher la fraude.
- Être pris en fraude.
Synonymes[modifier le wikicode]
- action de mauvaise foi : entourloupette, escroquerie
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
fraude figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : police.
Traductions[modifier le wikicode]
Action faite de mauvaise foi au préjudice de quelqu’un (1)
- Allemand : Betrug (de) masculin, Betrügerei (de), Etikettenschwindel (de), Fälschung (de), Schwindel (de)
- Anglais : deceit (en), sham (en)
- Catalan : frau (ca)
- Coréen : 사기 (ko) (詐欺) sagi
- Espéranto : trompo (eo)
- Finnois : petos (fi)
- Galicien : fraude (gl) féminin
- Grec : απάτη (el) apáti
- Indonésien : kecurangan (id)
- Italien : frode (it) féminin
- Japonais : 詐欺 (ja) sagi
- Kotava : kafara (*)
- Polonais : szachraj (pl)
- Portugais : engano (pt), engambelação (pt), trapaça (pt), fraude (pt)
- Same du Nord : beahttu (*)
- Serbo-croate : prijevara (sh), prevara (sh)
- Suédois : bedrägeri (sv), svek (sv)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe frauder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fraude |
il/elle/on fraude | ||
Subjonctif | Présent | que je fraude |
qu’il/elle/on fraude | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fraude |
fraude \fʁod\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frauder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frauder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frauder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frauder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frauder.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « fraude [Prononciation ?] »
- France : écouter « fraude [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fraude sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fraude), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
fraude \ˈfraʊ.dɛ\
Latin[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
fraude \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de fraus.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt au français.
Nom commun [modifier le wikicode]
Pluriel |
---|
fraudes |
fraude \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Fraude.
- fraude plegen : commettre une fraude, frauder
- wegens fraude veroordeeld worden : être condamné pour fraude
Dérivés[modifier le wikicode]
- acquisitiefraude
- belastingfraude
- bijstandsfraude
- boekhoudfraude
- bouwfraude
- bulgarenfraude
- carrouselfraude
- computerfraude
- examenfraude
- faillissementsfraude
- fraudebestendig
- fraudegevoelig
- fraudekamer
- fraudeteam
- fraudezaak
- frauduleus
- identiteitsfraude
- internetfraude
- klikfraude
- kruimelfraude
- milieufraude
- miljardenfraude
- miljoenenfraude
- stembusfraude
- steunfraude
- uitkeringsfraude
- vastgoedfraude
- verkiezingsfraude
- verzekeringsfraude
- visfraude
- zorgfraude
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fraude [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fraudar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu fraude |
que você/ele/ela fraude | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) fraude | ||
fraude \fɾˈaw.dɨ\ (Lisbonne) \fɾˈaw.dʒi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fraudar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fraudar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de fraudar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \fɾˈaw.dɨ\ (langue standard), \fɾˈawd\ (langage familier)
- São Paulo: \fɾˈaw.dʒi\ (langue standard), \fɽˈaw.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fɾˈaw.dʒɪ\ (langue standard), \fɾˈaw.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \frˈaw.dɨ\ (langue standard), \frˈaw.dːɨ\ (langage familier)
- Luanda: \fɾˈaw.dɨ\
- Dili: \fɾˈəw.dɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « fraude », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Crimes et délits en français
- Formes de verbes en français
- ido
- Dérivations en ido
- Mots en ido suffixés avec -e
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- latin
- Formes de noms communs en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- portugais
- Formes de verbes en portugais