grit
Anglais
Étymologie
- De l’vieil anglais grēot, lui-même issu du proto-germanique *greutaną, d’où proviennent également le vieux norrois grjót et le vieux saxon griot.
Nom commun
grit Modèle:indén \ˈɡɹɪt\
- Mélange de sol et gravier très fin.
- All the grit from outside collects in the cracks of the doorway.
- (Sens figuré) Cran, courage.
- She showed true grit in overcoming that challenge.
Dérivés
- hominy grits
- grits (un aliment typique du sud-est des États-Unis)
- gritty
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to grit \ˈɡɹɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
grits \ˈɡɹɪts\ |
Prétérit | gritted \ˈɡɹɪt.ɪd\ |
Participe passé | gritted \ˈɡɹɪt.ɪd\ |
Participe présent | gritting \ˈɡɹɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
grit \ˈɡɹɪt\
Dérivés
Prononciation
- (Australie) : écouter « grit [Prononciation ?] »
Voir aussi
- grit (cran) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- grit (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | grit |
Adoucissante | rit |
Mixte | rit |
grit \ˈɡritː\
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ober.
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif de ober.
- Grit braw din, me a ray bravoc’h deoc’h; grit vil din, me a raio viloc’h c’hoaz deoc’h. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 314)
- Traitez-moi bien, je vous traiterai (encore) mieux; faites-moi du mal, je vous en ferai encore plus.
- Grit braw din, me a ray bravoc’h deoc’h; grit vil din, me a raio viloc’h c’hoaz deoc’h. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 314)