ignare
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XVIe siècle) Du latin ignarus (« ignorant »), adjectif composé du préfixe privatif in- et de gnarus, « qui sait » ; de la racine indo-européenne *gno (« connaître ») qui a donné kennen en allemand, know en anglais, cognoscere en latin, « gnose » via le grec, « narrer ».
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ignare | ignares |
\i.ɲaʁ\ |
ignare \i.ɲaʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est d’une ignorance excessive.
- Car comme un coq qui treuve une perle perdue
Ne sçachant la valeur de la chose incognue:
Ainsi, ou peu s’en faut, l’homme ignare ne sçait
Quel est entre les deux sexes le plus parfait. — (Marie de Romieu, Les premières œuvres poétiques de Mademoiselle Marie de Romieu, Vivaroise : contenant un brief discours que l’excellence de la femme surpasse celle de l’homme, non moins recréatif que plein de beaux exemples, Lucas Breyer, Paris, 1581, page 6) - […] bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à ce point recommandable ? Puisqu’à l’examen du Certificat ses candidats ne se montrent nullement ignares. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le yé-yé désigne un genre, l'ensemble des exhibitions de mineurs ignares, exhibitions vocales ou instrumentales, individuelles ou collectives, caractérisées par leur outrance sonore et leur indigence d’expression. — (Jean-Louis Gérard, L'Imposture Yé-Yé, dans Le Monde libertaire, n°107, décembre 1964, page 7)
- Pour que le téléspectateur ne soit pas totalement abruti par des talk-shows et leurs têtes à clashs ou des téléréalités avec des personnages ignares et exubérants. — (Jean-Marc Gheraille, La culture à la télévision: encore quelques îlots de résistance, le 10 novembre 2019, sur le site de La DH Les Sports+ (www.dhnet.be))
- Car comme un coq qui treuve une perle perdue
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : onbelese (af)
- Allemand : unwissend (de)
- Anglais : ignorant (en)
- Catalan : ignorant (ca)
- Espagnol : ignorante (es)
- Espéranto : senscia (eo), malklera (eo)
- Finnois : oppimaton (fi)
- Ido : nulsavanta (io)
- Néerlandais : onwetend (nl), ongeletterd (nl), onontwikkeld (nl)
- Polonais : ignorancki (pl)
- Same du Nord : oahppameahttun (*), čuvgetmeahttun (*)
- Turc : cahil (tr)
- Vietnamien : mê muội (vi), dốt đặc (vi), gà mờ (vi)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ignare | ignares |
\i.ɲaʁ\ |
ignare \i.ɲaʁ\ masculin et féminin identiques
- Personnage d’une ignorance excessive.
- L’on voit rarement pareil ignare.
- Avant, l’ignare avait honte et gardait le silence. Maintenant, l’ignorant est fier et brandit sa connerie comme une médaille. — (Richard Martineau, La triste vérité, Le Journal de Montréal, 25 octobre 2020 → lire en ligne)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Canada (Shawinigan) : écouter « ignare [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ignare), mais l’article a pu être modifié depuis.