im-

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : im, IM, ìm, ỉm, ɨm, I’m, -im-, -im, .im

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin in (« sans »).

Préfixe [modifier le wikicode]

im- \ɛ̃\ (devant b ou p), ou \im\ (devant m, à l’exception d’immaîtrisable, immangeable, immaniable, immanquable, immanquablement, immariable, immettable, immodifiable, immontable, immontrable, immotivé, immûr et immystifiable.)

  1. Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Préfixe [modifier le wikicode]

im-

  1. Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe [modifier le wikicode]

im- \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Variante de in-.

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Préfixe [modifier le wikicode]

im- \im\

  1. Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.

Latin[modifier le wikicode]

Préfixe [modifier le wikicode]

im- \im\

  1. Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.

Occitan[modifier le wikicode]

Préfixe [modifier le wikicode]

im- \im\

  1. Variante du préfixe in- utilisée devant un m, un b ou un p.

Xhosa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-bantou *jɪ̀-n-.

Préfixe [modifier le wikicode]

im- [Prononciation ?] classe 9

  1. Variante de in- utilisée devant b, f, m, p ou v.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]