im
:
Allemand[modifier le wikicode]
Préposition [modifier le wikicode]
Im \ʔɪm\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne : écouter « im [ʔɪm] »
Ao[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
im \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Degenan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
im \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Verna, page 50, 2012
Gaélique irlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
im \i:mʲ\ masculin
- (Cuisine) Beurre.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « im [i:mʲ] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- im sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : im. (liste des auteurs et autrices)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
im \im\
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « im [im] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « im », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Polonais[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
im \im\
Slovaque[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
im \ɪm\
Notes[modifier le wikicode]
La variante nim est utilisée après une préposition.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
im \im˦\
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Prépositions en allemand
- Exemples en allemand
- Contractions en allemand
- ao
- Noms communs en ao
- degenan
- Noms communs en degenan
- gaélique irlandais
- Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction
- Lemmes en gaélique irlandais
- Noms communs en gaélique irlandais
- Aliments en gaélique irlandais
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de l’anatomie
- Lexique en kotava de la zoologie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- polonais
- Formes de pronoms personnels en polonais
- slovaque
- Formes de pronoms personnels en slovaque
- vietnamien
- Adjectifs en vietnamien