inaccessible
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1372) Du latin inaccessibilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inaccessible | inaccessibles |
\i.nak.se.sibl\ ou \i.nak.sɛ.sibl\ |
inaccessible \i.nak.se.sibl\ ou \i.nak.sɛ.sibl\ masculin et féminin identiques
- Qui est d’un accès impossible ou quasiment impossible.
- Si je plais à mon poète, s’il me plaît, le brillant édifice de notre amour sera bâti si haut, qu’il sera parfaitement inaccessible au malheur : je suis une aiglonne, et vous le verrez à mes yeux. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- […] il y a l’alpiniste qui, sans guide, s'élance à l’escalade d'un pic inaccessible, roide dans une crevasse et ne retrouve plus le chemin du retour, se perd dans les neiges et meurt de froid […] — (Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932)
- Cela met en évidence la nécessité de concevoir un matériel compatible avec la nettoyabilité, pour lequel il n'existera pas de zones inaccessibles au nettoyage et à la désinfection. — (Pierre Millet, Liquides alimentaires : Conditionnement et stabilisation en emballages primaires, Editions Technique de l'Ingénieur, n° AG 6521, (s.d.), page 22)
- (Sens figuré) —
Dès lors, plus d'hypothèses inutiles sur des forces vitales, sur un animisme distinct ou indistinct ; plus de disquisitions oiseuses sur les causes premières, inaccessibles à notre curiosité, autant qu'éloignées de notre but pratique : […].
— (Eugène Bourdet, Principes d'éducation positive, Paris : chez Germer-Bailliére, 1863, page VII)
- (Sens figuré) Qualifie des personnes auprès de qui on ne peut trouver d’accès, à qui il est très difficile de parler.
- Depuis qu’il est en place, il est devenu inaccessible.
- (Sens figuré) Qualifie une personne qui n’est pas touchée de certaines choses, qui n’éprouve pas certains mouvements de l’âme, certaines passions.
- […] et, malgré tout, les Italiens du Gers semblent ne pas être inaccessibles aux enveloppements qui devront conduire à leur assimilation. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Un malentendu existe entre lui et les simples mortels […] Il arbore superbement un scepticisme, un snobisme de décadence qui leur reste inaccessible et fermé. Son ironie naturelle les gêne et les déconcerte. Il est ennuyé, blasé […] — (Anatole Claveau, « Le Tout-Paris », dans Sermons laïques, Paul Ollendorff, Paris, 1898, 3e éd., page 31)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : unerreichbar (de), nicht zu erwerben (de)
- Anglais : inaccessible (en), unattainable (en), out of range (en), out of reach (en), out of one’s league (en)
- Basque : lorrezin (eu)
- Catalan : inaccessible (ca), inabordable (ca), inacostable (ca)
- Espagnol : inaccesible (es)
- Espéranto : neakirebla (eo)
- Finnois : tietön (fi)
- Galicien : inaccesible (gl), inaccesíbel (gl)
- Gallo : pouint aperchant (*)
- Italien : inaccessibile (it)
- Latin : incongressibilis (la)
- Néerlandais : onbereikbaar (nl), onverkrijgbaar (nl)
- Same du Nord : geainnoheapme (*)
- Suédois : otillgänglig (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \i.nak.se.sibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Lyon) : écouter « inaccessible [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- inaccessible sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inaccessible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin accessibilis.
Adjectif [modifier le wikicode]
inaccessible \ˌɪn.əkˈsɛs.ə.bəl\, \ˌɪn.əkˈsɛs.ɪ.bl̩\