interno
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin internus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | interno \Prononciation ?\ |
internos \Prononciation ?\ |
Féminin | interna \Prononciation ?\ |
internas \Prononciation ?\ |
interno \Prononciation ?\
- Interne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Éducation) Interne, qui vit en internat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
interno \Prononciation ?\ |
internos \Prononciation ?\ |
interno \Prononciation ?\ masculin
- Interne, étudiant en médecine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « interno [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin internus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | interno \in.ˈtɛr.no\ |
interni \in.ˈtɛr.ni\ |
Féminin | interna \in.ˈtɛr.na\ |
interne \in.ˈtɛr.ne\ |
interno \in.ˈtɛr.no\
- Intérieur, qui est au dedans ; qui est relatif au dedans.
- Intérieur, relatif à l’âme.
- (Géométrie) Interne, qui se trouve à l’intérieur d’une figure.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- esterno (« externe, extérieur »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- muscolo pterigoideo interno (« muscle ptérygoïdien interne »)
- nemico interno (« ennemi intérieur »)
- prodotto interno lordo (« produit intérieur brut »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
interno \in.ˈtɛr.no\ |
interni \in.ˈtɛr.ni\ |
interno \in.ˈtɛr.no\ masculin
- Intérieur, la partie du dedans ; le dedans.
- (Art) Intérieur, scène de la vie domestique, dans l’intérieur d’une maison.
- (Médecine) Interne, dans les hôpitaux civils, étudiant en médecine qui, à la suite du concours de l’Internat, devient le collaborateur du chef de service et assure le service de garde.
Références[modifier le wikicode]
- « interno », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « interno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « interno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « interno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « interno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du portugais interno.
Adjectif [modifier le wikicode]
interno \Prononciation ?\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin internus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | interno | internos |
Féminin | interna | internas |
interno \Prononciation ?\ masculin
- Interne, intérieur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
interno | internos |
interno \Prononciation ?\ masculin
- Interne, élève qui habite à l’intérieur de l’établissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Interne, étudiant en médecine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe internar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu interno |
interno \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de internar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal « interno [ĩ.ˈtɛɾ.nu] »
- Brésil « interno [ĩ.ˈtəɦ.nʊ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- interno sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Slovène[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
interno \Prononciation ?\
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’éducation
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Lexique en italien de la géométrie
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’art
- Lexique en italien de la médecine
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- slovène
- Formes d’adjectifs en slovène