jemand
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand ioman, du moyen haut-allemand ieman, iemen, du moyen bas allemand ieman(t), iemen, du vieux saxon eomann, à rapprocher du néerlandais iemand. Dérivé de Mann (homme) et de je.[1]
Pronom indéfini [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | jemand |
Accusatif | jemand ou jemanden |
Génitif | jemandes |
Datif | jemand ou jemandem |
jemand \ˈjeːmant\, au singulier uniquement.
- Quelqu’un
- Ist da jemand?
- Y a-t-il quelqu’un ?
- Ist da jemand?
Note d’usage :
- Jemand est synonyme de einer (« quelqu’un »), qui est la forme nominalisée de l’adjectif numéral ein (« un »). En allemand formel, jemand est plus commun que einer. (À noter que einer peut aussi être utilisé dans d’autres sens où jemand n’est pas utilisable.)
- Jemand peut prendre ou ne pas prendre les désinences casuelles -em (datif) et -en (accusatif). Ainsi : Ich suche jemand et Ich suche jemanden sont deux traductions correctes pour « Je cherche quelqu’un ».
- Suivi par un adjectif, jemand est toujours invariable. L’adjectif quant à lui a une majuscule et porte la déclinaison forte. On utilise généralement la forme neutre : jemand Neues – « quelqu’un de nouveau ». À l’accusatif, l’adjectif peut aussi prendre une forme masculine : Ich suche jemand Neuen ou bien Ich suche jemand Neues (« Je cherche quelqu’un de nouveau. »). La forme au datif a la désinence -em. Le génitif ne peut pas être utilisé avec un adjectif ; une paraphrase est nécessaire.
Abréviations[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- irgendjemand (quelqu'un), (n'importe qui)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « jemand [ˈjeːmant] »
- Allemagne : écouter « jemand [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin jemand → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : jemand. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 549.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 160.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Lemmes en allemand
- Pronoms indéfinis en allemand
- Mots au singulier uniquement en allemand