joto
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Origine incertaine. Peut-être de choto. L’acception mexicaine provient possiblement de jota, les homosexuels étant confinés dans l’aile J de la prison de Mexico avant la révolution.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
joto \xo.to\ |
jotos \xo.tos\ |
joto masculin
- (Familier) (Péjoratif) (Mexique et Honduras) Pédé (homme homosexuel).
- (Colombie) Petit paquet.
Synonymes[modifier le wikicode]
- (1) Pédé → voir pédé :
Dérivés[modifier le wikicode]
- (1) Pédé :
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin iota.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | joto \ˈjo.to\ |
jotoj \ˈjo.toj\ |
Accusatif | joton \ˈjo.ton\ |
jotojn \ˈjo.tojn\ |
joto \ˈjo.to\
- Iota.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « joto [Prononciation ?] »
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
joto \Prononciation ?\ féminin
Trio[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
joto \Prononciation ?\
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Termes péjoratifs en espagnol
- espagnol de Colombie
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Noms des lettres grecques en espéranto
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- trio
- Noms communs en trio