lam

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

lam

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du lamba.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • lam sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\

  1. Agneau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

lam masculin

  1. Variante de lamp.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux norrois lemja (« frapper »)

Nom commun [modifier le wikicode]

lam

  1. Fuite.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

lam

  1. Frapper.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : lam.
  • (en) Douglas HarperOnline Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

lam \ˈlãmː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lemel/lemen/lemiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lemel/lemen/lemiñ.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom lam lammeren
Diminutif lammetje lammetjes
lammertjes

lam \Prononciation ?\ neutre

  1. Agneau.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\ masculin

  1. Agneau.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\

  1. Boiteux.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\

  1. Riz gluant cuit dans un tronçon de bambou.

Adjectif [modifier le wikicode]

lam \lam˦\

  1. Bleu.
    • Hay lam hay làm : très laborieux, besogneux.

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lam \Prononciation ?\

  1. Bracelet.

Prononciation[modifier le wikicode]