Aller au contenu

litus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Nom commun 1) De lino, litum au sens étymologique de « mouiller » → voir mouillage en français au sens maritime ; on[1] rattache à cette racine des toponymes comme Lituania, Lettonia.
Le radical fléchi litor- est le résultat du rhotacisme qui affecte les mots latins Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
(Nom commun 2) Déverbal de lino, dérivé de litum, avec le suffixe -us, -us

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif litus litora
Vocatif litus litora
Accusatif litus litora
Génitif litoris litorum
Datif litorī litoribus
Ablatif litorĕ litoribus

lītus \Prononciation ?\ neutre

  1. Bord, côte, rivage, littoral.
    • Solebat igitur Aquilius collega et familiaris meus, cum de litoribus ageretur, quae omnia publica esse vultis, quaerentibus eis quos ad id pertinebat, quid esset litus, ita definire, qua fluctus eluderet; [...] — (Cicéron, Topica, 44 av. J.-C.)
      Aquilius, mon collègue et mon ami, avait coutume, lorsqu'il était question des rivages, que vous regardez comme une propriété publique, de répondre à ceux qui lui demandaient ce qu'il entendait par rivage, « que c'est l'endroit où les flots viennent se jouer ».

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif litus litūs
Vocatif litus litūs
Accusatif litum litūs
Génitif litūs lituum
Datif litūi
ou litū
litibus
Ablatif litū litibus

lĭtus \Prononciation ?\ masculin

  1. Action d'enduire.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif litus lită litum litī litae lită
Vocatif lite lită litum litī litae lită
Accusatif litum lităm litum litōs litās lită
Génitif litī litae litī litōrŭm litārŭm litōrŭm
Datif litō litae litō litīs litīs litīs
Ablatif litō litā litō litīs litīs litīs

litus \Prononciation ?\

  1. Participe passé de lino.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage