loose
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De lose avec rajout d'un o par hypercorrectionRéférence nécessaire.
Nom commun [modifier le wikicode]
loose \luz\ féminin — (Indénombrable)
- Guigne ; poisse.
- Le fin fond de la loose ça existe, se disait Isolde. La preuve, je l’ai atteint. La responsable de production lui avait donné un travail encore plus pénible que traduire du blabla prétentieux et gentillet: […]. — (Marie-Hélène Visconti, Si la musique est la nourriture du crime, Montsouris Communication, 2012, page 45)
- Nullité ; grande médiocrité.
- J’pense que j’ai coché la case vide de la loose pour pas les copier et m’raconter que j’étais différent. — (Alpheratz, Requiem, 2015, page 49)
- Vous savez tout pour être un perdant accompli, un authentique professionnel de la loose. Vous n’avez plus rien à faire. Vous avez atteint le sommet et ce livre ne peut plus rien vous apprendre… sauf à vous occuper des perdants débutants []. — (Dominique Chalvin, Les 160 lois de Chalvin ou l’Art de saborder sa vie professionnelle, Éditions de l’Archipel, 2009, chapitre 12)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe looser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je loose |
il/elle/on loose | ||
Subjonctif | Présent | que je loose |
qu’il/elle/on loose | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) loose |
loose \lus\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de looser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de looser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de looser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de looser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de looser.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
loose \luːs\
- Lâche, desserré, dénoué, détaché.
- This wheelbarrow has a loose wheel.
- The dog is loose again.
- Détaché, volant, en vrac.
- You can buy apples in a pack, but they are cheaper loose.
- A loose sheet of paper. — Une feuille volante.
- Ample, vaste
- I wear loose clothes when it is hot.
Antonymes[modifier le wikicode]
- Desserré (sens 1)
Dérivés[modifier le wikicode]
- loosen (« relâcher »)
- on the loose (« en liberté »)
Verbe [modifier le wikicode]
loose \luːs\
- (Archaïsme) Synonyme de loosen (« desserrer »).
- They did not fall alone; with a choked cry, the coxswain loosed his grasp upon the shrouds and plunged head first into the water. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island, page 217, 1883)
- décocher.
- She rapidly loosed two arrows on the enemy spy.
Synonymes[modifier le wikicode]
- let loose (« décocher »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « loose [luːs] »