lost

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Lost

Anglais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

lost \lɔst\

  1. Prétérit et participe passé du verbe lose.
    • [...]
      I have changed my name so often,
      I’ve lost my wife and children
      but I have many friends,
      and some of them are with me.
      — (Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969)
      [...]
      J’ai changé de nom si souvent,
      J’ai perdu femme et enfants,
      mais j’ai beaucoup d’amis
      et certains d’entre eux sont avec moi.

Adjectif [modifier le wikicode]

lost \lɔst\

  1. Perdu (jeu).
    • That game is lost; better give up now.
  2. Égaré, perdu (objet, personne).
    • I’m sorry. I guess your toy is lost.
    • We’re lost. Let’s ask someone for directions.
    • Lost one’s way; Those poor lost souls have no future.
    • Show that the energy lost per revolution is small compared to the electron’s kinetic energy. — (Allan Adams, 8:04 Quantum Mechanics — Problem Set 1, Massachusetts Institute of Technology, 05/02/2013 → lire en ligne)

Dérivés[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • La locution get lost s'emploie surtout au passé. : I got lost. - Je me suis perdu.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen breton lost[1].
À comparer avec les mots llost en gallois, lost en cornique, los irlandais, losto- en gaulois (sens identique). Il est probable qu'étymologiquement le sens soit "laissé en arrière" et donc en rapport avec l'anglais lost "perdu". Ce qui pose une racine indo-européenne Lozdo- qui rappelle le slave Zad "derrière", Ud "cuisse".

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
lost lostoù

lost \ˈlost\ masculin

  1. Queue (tous sens).
    • Pa vez komzet euz ar bleiz e vez gwelet e lost pe a-dost. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 304)
      Quand on parle du loup on en voit la queue, ou on le voit de près.
    • Al lostoù kerez a zo mat evit lakat da droazhañ, hag an delioù da vont war vaez pa vez kalet ar cʼhorf. — (Loeiz ar Flocʼh, Plant Breizh evit ho yecʼhed, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 68)
      Les queues de cerise sont bonnes pour faire uriner, et les feuilles pour aller à la selle lorsque le corps est dur.
  2. (Par analogie) Pénis.
  3. (Par extension) Arrière, fond, bout, extrémité.
  4. (Sens figuré) Fin, solution, dénouement

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir le mot breton.

Nom commun [modifier le wikicode]

lost masculin \lost\(pluriel lostow \ˈlos.tɔʊ\)

  1. Queue (tous sens).

Gallois[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Non muté llost llostau
Lénition lost lostau

lost \lɔst\ féminin

  1. Forme mutée de llost par lénition