míra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : mirá, mira, Míra, Mira

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave мѣра, měra qui donne le polonais miara, le russe мера, le slovaque miera, etc.
C’est aussi le déverbal de měřit.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif míra míry
Vocatif míro míry
Accusatif míru míry
Génitif míry měr
Locatif míře mírách
ou měrách
Datif míře mírám
ou měrám
Instrumental mírou
ou měrou
mírami
ou měrami

míra \ˈmiːra\ féminin

  1. Mesure, dimension, grandeur.
    • Jakou to má míru?
      Ça mesure combien ?
    • Modelka měla míry 92-63-90.
      Ce mannequin avait pour mesures 92-63-90.
    • Dal jsem si ušít oblek na míru.
      je me suis fait faire un costume sur mesure.
    1. (Concret) Mesure, quantité normée par les usages.
      • Dnes jsme se učili anglické míry a váhy.
        Aujourd'hui, on a appris les poids et mesures anglais.
      • Máz, věrtel a čber jsou staré duté míry.
        Le máz, le věrtel et le čber sont des anciennes mesures [tchèques] de volume.
    2. (Figuré) Mesure abstraite, borne, limite.
      • Máte do jisté míry pravdu.
        Dans une certaine mesure, vous avez raison.
      • Když pije, bohužel nezná svou míru.
        Quand il boit, il ne connait aucune limite.
      • Míra hříchů byla dovršena.
        Toutes les bornes [des péchés] ont été dépassées.
  2. Taux, pourcentage.
    • Míra nezaměstnanosti.
      le taux de chômage.
    • Úroková míra opět poklesla.
      le taux d'intérêt a encore baissé.
  3. Standard, norme, mesure standard.
    • Protože neměl míru, nemusel jít na vojnu.
      Il était hors norme et a été dispensé de service militaire.
    • Stěžoval jsem si vrchnímu na špatnou míru piva.
      La bière était infecte et je me suis plaint au serveur.
  4. (Désuet) Façon, moyen pour atteindre quelque chose.
    • Nižádnou měrou toho nemohl dosáhnout.
      En aucune façon il aurait pu atteindre son but.
  5. État normal d'une personne, contenance → voir rovnováha.
    • Úplně mne vyvedl z míry.
      Il m'a fait perdre toute contenance.
  6. (Métrologie) Ancienne unité de mesure valant 61,49 litres.
    • Vysloužil si míru pšenice.
      Il a mérité une mesure de froment.
  7. (Métrologie) Ancienne unité de mesure valant 1918 mètres carrés.
    • Koupil si dvě míry pole a začal hospodařit.
      Il a acheté quatre hectares et a commencé à travailler.
  8. Règle, mesure, ce qui sert à mesurer → voir měřítko et měřidlo.
    • Vytáhl z kapsy skládací míru.
      il a sortit un mètre pliable de sa poche.
  9. (Mathématiques) Mesure, branche des mathématiques qui traite des espaces mesurés.
    • Lebesgueova míra, která je zobecněním pojmů obsah či objem, se používá při definici Lebesgueova integrálu.
      La mesure de Lebesgue, etc.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • míra sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]