map
:

map
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
map
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du langues austronésiennes.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- map sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: map, SIL International, 2023
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin mappa.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
map \mæp\ |
maps \mæps\ |

map \mæp\
- (Géographie) Carte (routière, d’un pays).
- Plan (d’une ville, d’un bâtiment).
- (Mathématiques) Application.
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to map \mæp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
maps \mæps\ |
Prétérit | mapped \mæpt\ |
Participe passé | mapped \mæpt\ |
Participe présent | mapping \mæp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
map \mæp\
- (Géographie) Cartographier.
- Informer quelqu'un d'une idée particulière.
- Faire correspondre.
- (Mathématiques) Agir comme une fonction sur.
- (Topologie) Agir comme une fonction continue sur.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \mæp\
- États-Unis : écouter « map [mæp] »
- Suisse (Genève) : écouter « map [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « map [Prononciation ?] »
- France : écouter « map [Prononciation ?] »
- Canada : écouter « map [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Cornique[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir le breton mab.
Nom commun [modifier le wikicode]
map \maːp\ masculin (pluriel : mebyon \ˈme.bjon\)
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
map \Prononciation ?\
- Classeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chemise, feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Serviette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
map \mɑp\ masculin/féminin
- Chemise, classeur, dossier.
- een mapje postzegels
- un carnet de timbres
- kartonnen map
- chemise cartonnée
- plastic mapje
- pochette plastique
- een mapje postzegels
- (Informatique) Dossier, répertoire.
Synonymes[modifier le wikicode]
- chemise
- informatique
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « map [mɑp] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « map [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- Lexique en anglais des mathématiques
- Verbes en anglais
- Lexique en anglais de la topologie
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de la famille
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais