mea culpa
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin mea culpa (« par ma faute »), locution à l'ablatif utilisée dans la liturgie catholique.
Locution interjective [modifier le wikicode]
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ invariable
- Je reconnais la faute que j’ai commise.
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Qu’est-ce que cela te fait à présent ?
Tu te rengorges : c’est une danseuse !
Mea culpa, mon frère.
— (Louis Veuillot, Les libres penseurs, 1860, page 426) - Il était moitié nu lorsque Montrésor et Fontrailles arrivèrent enfin, et le trouvèrent se frappant la poitrine et répétant mille fois : Mea culpa, mea culpa. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Je me donnai sur la poitrine, en mea culpa, des coups plus forts que ceux de ses poings fermés, et je me serais peut-être tué, tant j’étais désespéré, si je n’avais pensé à réparer le mal que mon père m’accusait d’avoir fait. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Quant à Mme de Sévigné, nous lui réservons une aversion particulière : non contente de compter joyeusement au bord des routes les pendus des « Bonnets rouges », elle a osé dire de nous : « mea culpa », c’est le seul mot de français qu’ils sachent ». — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 99)
- Ah çà, dis-moi donc avec qui tu vas te promener.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
mea culpa \me.a kyl.pa\, \me.a kul.pa\ masculin invariable
- Expression de reconnaissance de la faute qu’on a commise.
- J’ai mis tout de suite en pratique ses recommandations et je me suis sauvé en multipliant les courbettes et les mea culpa. — (Pierre Tourangeau, Larry Volt, XYZ éditeur, 1998, page 45)
- Ce mea culpa, déjà répété des centaines de fois, était devenu une banalité dénuée de tout lien avec la réalité. — (Alain Pronkin, Le plus grand secret du Vatican, Fides, 2020, p. 40)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Utilisé principalement dans la locution faire son mea culpa.
- S’emploie fréquemment en italique du fait de son origine latine.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : mea culpa (en)
- Picard : méhaqhulpå (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « mea culpa [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « mea culpa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin mea culpa.
Locution interjective [modifier le wikicode]
mea culpa \ˌmeɪ.ə ˈkʌl.pə\, \ˌmi.ə ˈkʌl.pə\
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mea culpa (locution latine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mea culpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
mea culpa féminin
- Ma faute.
Confiteor Deo omnipotenti, beatæ Mariæ semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Ioanni Baptistæ, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et vobis, fratres: quia peccaui nimis cogitatione, uerbo et opere: mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
— (Confiteor, 1962)- Je confesse à Dieu Tout-Puissant, à la Bienheureuse Marie toujours vierge, à Saint Michel Archange, à Saint Jean-Baptiste, aux Saints Apôtres Pierre et Paul, à tous les Saints, et à vous, mon Père, que j’ai beaucoup péché, par pensées, par paroles et par actions. C’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈme.aː ˈkul.paː\, [ˈmeäː ˈkʊɫ̪päː] (Classique)
- \ˈme.a ˈkul.pa\, [ˈmɛːä ˈkulpä] (Ecclésiastique)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Locutions interjectives en français
- Locutions nominales en français
- Locutions latines en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Locutions interjectives en anglais
- Locutions latines en anglais
- latin
- Compositions en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Exemples en latin