middag
Danois
Étymologie
Nom commun
Norvégien
Étymologie
Nom commun
middag \ˈmidɑɡ\ masculin
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | middag | middagen |
Diminutif | middagje | midaagjes |
middag \.mɪ.daɣ\ masculin
- (Moment de la journée) Midi.
- tussen de middag
- entre midi et deux, (Belgique) entre l’heure de midi, pendant la pause de midi, à l’heure de midi
- tussen de middag
- Après-midi.
- op een mooie middag
- par un bel après-midi
- op een mooie middag
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « middag [mɪ.daɣ] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | middag | middagen |
Pluriel | middagar | middagarna |
Catégories :
- danois
- Noms communs en danois
- Moments de la journée en danois
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- néerlandais de Belgique
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Moments de la journée en néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Termes vieillis en suédois
- Moments de la journée en suédois