montar
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
montar \monˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Monter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à montar en espagnol.
Verbe [modifier le wikicode]
montar \mɔn.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à montar en espagnol.
Verbe [modifier le wikicode]
montar \mõ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mõ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Monter, prendre place sur un animal.
- montar a cavalo.
- monter à cheval.
- montar a cavalo.
- Monter, s’élever.
- montar a mais de 50% do capital total.
- monter à plus de 50% du capital total.
- montar a mais de 50% do capital total.
- (Transitif) Monter, assembler.
- montar um móvel.
- monter un meuble.
Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables.
- montar um móvel.
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \mõ.tˈaɾ\ (langue standard), \mõ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \mõ.tˈa\ (langue standard), \mõ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mõ.tˈaɾ\ (langue standard), \mõ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \mõ.tˈaɾ\ (langue standard), \mõ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \mõn.tˈaɾ\
- Dili: \mõn.tˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : montar. (liste des auteurs et autrices)