murmuro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : murmuró

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe murmurar
Indicatif Présent (yo) murmuro
(tú) murmuro
(vos) murmuro
(él/ella/usted) murmuro
(nosostros-as) murmuro
(vosostros-as) murmuro
(os) murmuro
(ellos-as/ustedes) murmuro
Imparfait (yo) murmuro
(tú) murmuro
(vos) murmuro
(él/ella/usted) murmuro
(nosostros-as) murmuro
(vosostros-as) murmuro
(os) murmuro
(ellos-as/ustedes) murmuro
Passé simple (yo) murmuro
(tú) murmuro
(vos) murmuro
(él/ella/usted) murmuro
(nosostros-as) murmuro
(vosostros-as) murmuro
(os) murmuro
(ellos-as/ustedes) murmuro
Futur simple (yo) murmuro
(tú) murmuro
(vos) murmuro
(él/ella/usted) murmuro
(nosostros-as) murmuro
(vosostros-as) murmuro
(os) murmuro
(ellos-as/ustedes) murmuro

murmuro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de murmurar.

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de murmur et -o « substantif ».

Nom commun [modifier le wikicode]

murmuro \mur.ˈmu.rɔ\

  1. Murmure.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) De murmur.

Verbe [modifier le wikicode]

murmurō, infinitif : murmurāre, parfait : murmurāvī, supin : murmurātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Murmurer, faire entendre un bruit, gronder, retentir, crépiter, bourdonner, marmotter, grommeler, se plaindre.
    • ut sola secum murmurat! — (Plaute, Aul. I, 1, 13)
      comme elle marmotte seule entre ses dents !
    • murmurantia litora. — (Varron, De Lingua Latina, VI, § 67)
      rivages retentissants.
    • murmurat ignis. — (Pline, XVIII, 35, 84, § 357)
      le feu crépite.
    • murmurant intestina. — (Plaute, Cas., IV, 3, 6)
      mes boyaux crient.
    • non murmurandum est in adversis. — (Cypr.)
      ne murmurons pas dans les disgrâces.
    • murmuravit populus contra Mosen dicens quid bibemus. — (Vulgate, Exodus, 15:24)
      le peuple murmura contre Moïse en disant : « Que boirons-nous ? »

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]