odi

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ödi, òdi

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
odi
\ˈɔði\
odis
\ˈɔðis\

odi [ˈɔði] masculin

  1. Haine.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
odio
\ˈo.djo\
odi
\ˈo.di\

odi \ˈo.di\ masculin

  1. Pluriel de odio.

Notes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ode
\ˈo.de\
odi
\ˈo.di\

odi \ˈo.di\ féminin

  1. Pluriel de ode.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *h₃ed- (« haine »).

Verbe [modifier le wikicode]

ōdī, infinitif : ōdisse, supin : ōsum (défectif) \ˈoː.diː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Haïr, détester, avoir de l’aversion pour.
    • Oderint dum metuant. — (Cicéron)
      Qu’ils me haïssent pourvu qu’ils me craignent.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative).

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • exosus (« qui hait, qui abhorre ; haï »)
  • odiatus (« odieux »)
  • odibilis (« haïssable »)
  • odiendus (« haïssable »)
  • odietas (« état de haine »)
  • odiose (« d'une manière déplaisante »)
  • odiosus (« odieux, désagréable »)
    • exodiosus (« très odieux, très désagréable »)
    • subodiosus (« un peu désagréable »)
  • odium (« haine, aversion »)
  • osor (« celui qui hait »)
  • perodi (« détester fortement »)
    • perose (« odieusement »)
    • perosus (« qui hait fortement, qui abhorre ; abhorré, haï »)

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Sranan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

odi

  1. Salut, salutation.