orior

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *or-[1] ou *ar-[2] qui donne le grec ὄρνυμι, ornumi (« inciter »), ὀρίνω, orinô (« exciter »).

Verbe [modifier le wikicode]

ŏrĭor, infinitif : ŏrīri, parfait : ortus sum \Prononciation ?\ intransitif

  1. Avec ab, ex ou de et suivi de l’ablatif - naître de, tirer son origine de, provenir de, sortir de.
    • quorum carminum sententia erat, oriturum quandoque ex Hispania principem dominumque rerum, Suetone : cet oracle annonçait qu'un jour ce serait de l'Espagne que sortirait le souverain maître de l'univers.
    • bellum a Sabinis ortum fuit, les Sabins déclenchèrent la guerre.
    • ab illo ortus es — (Cicéron)
      tu descends de lui.
    • oritur aetas ex altera — (Cicéron)
      une génération succède à l'autre.
    • Rhenus oritur ex Lepontiis — (César)
      le Rhin prend sa source chez les Lépontes.
    • oriuntur Belgae ab... — (César)
      le pays des Belges commence à...
    • unde oritur Phoebus — (Ovide)
      le point où se lève le soleil.
    • ab his sermo oritur — (Cicéron)
      ils entament l'entretien.
    • officia quae oriuntur a... — (Cicéron)
      devoirs qui naissent de...
    • hoc quis non credat abs te esse ortum? qui ne croirait que cela est ton ouvrage?
    • ortus a se, fils de ses oeuvres.
    • tibi a me nulla est orta injuria, je ne t'ai fait aucun tort.
  2. (Sans régime) Naitre, commencer, surgir, se lever, paraître.
    • tu totiens oreris viridique in caespite flores, Ovide : autant de fois tu renais et tu refleuris dans le vert gazon.
    • oriens sol, soleil levant.
    • postera lux oritur, Horace : le jour suivant se lève.
    • oritur monstrum, un prodige apparaît.
    • oritur clamor, un cri s'élève.
    • oriuntur ulcera, des ulcères se forment.
    • oritur controversia, un débat s'engage.
    • si oriretur facultas, Tacite : si le moyen se présentait.
    • diem unum in speculis fuit, si quid novi motus oreretur, : il passa une journée aux aguets pour voir si un nouveau mouvement éclaterait.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « orior », dans Charlton T. Lewis et Charles ShortA Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage