palo
:
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | palo |
Adoucissante | balo |
Spirante | falo |
palo \ˈpɑːlo\
- Troisième personne du singulier du pluriel de l’indicatif de palat.
Espagnol
Étymologie
- Du latin palus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
palo | palos |
palo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « palo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « palo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- palo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- Du latin palus.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
palo \Prononciation ?\ |
pali \Prononciation ?\ |
palo \Prononciation ?\ masculin
- Pieu, poteau.
- Modèle:héraldique Pal.
Synonymes
- palo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Mavea
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
palo \Prononciation ?\
Papiamento
Étymologie
- De l'espagnol palo.
Nom commun
palo masculin
- Bois.
- Pieu, poteau.
- Arbre.
- (Raciste, injurieux et méprisant) Palestinien.
Synonymes
Anagrammes
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- mavea
- Noms communs en mavea
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento