palo
:
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | palo |
Adoucissante | balo |
Spirante | falo |
palo \ˈpɑːlo\
- Troisième personne du singulier du pluriel de l’indicatif de palat.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin palus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
palo | palos |
palo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « palo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « palo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « palo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- palo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin palus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
palo \ˈpa.lo\ |
pali \ˈpa.li\ |
palo \ˈpa.lo\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- palo totemico (« mât totémique »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- palo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
palo, infinitif : palare, parfait : palavi, supin : palatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Échalasser la vigne, planter des pilotis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Mavea[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
palo \Prononciation ?\
- (Anatomie) Jambe.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol palo (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
palo \ˈpa.lo\
- Bois, baton
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Arbre
fló ri pálo
- fleur d’arbre
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol palo.
Nom commun [modifier le wikicode]
palo masculin
- Bois.
- Pieu, poteau.
- Arbre.
- (Injurieux) Palestinien.
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’héraldique
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’héraldique
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- mavea
- Noms communs en mavea
- Lexique en mavea de l’anatomie
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en palenquero
- Exemples en palenquero
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- Insultes en papiamento