pausa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : -pausa

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe pauser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pausa
Futur simple

pausa \po.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de pauser.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pausa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pausa
\Prononciation ?\
pauses
\Prononciation ?\

pausa \Prononciation ?\ féminin

  1. Pause, repos, trêve.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pausa.

Nom commun [modifier le wikicode]

pausa \ˈpau.sa\ féminin

  1. Pause.
  2. (Musique) Pause.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe pausar
Indicatif Présent (yo) pausa
(tú) pausa
(vos) pausa
(él/ella/usted) pausa
(nosotros-as) pausa
(vosotros-as) pausa
(os) pausa
(ellos-as/ustedes) pausa
Imparfait (yo) pausa
(tú) pausa
(vos) pausa
(él/ella/usted) pausa
(nosotros-as) pausa
(vosotros-as) pausa
(os) pausa
(ellos-as/ustedes) pausa
Passé simple (yo) pausa
(tú) pausa
(vos) pausa
(él/ella/usted) pausa
(nosotros-as) pausa
(vosotros-as) pausa
(os) pausa
(ellos-as/ustedes) pausa
Futur simple (yo) pausa
(tú) pausa
(vos) pausa
(él/ella/usted) pausa
(nosotros-as) pausa
(vosotros-as) pausa
(os) pausa
(ellos-as/ustedes) pausa
Impératif Présent (tú) pausa
(vos) pausa
(usted) pausa
(nosotros-as) pausa
(vosotros-as) pausa
(os) pausa
(ustedes) pausa

pausa \ˈpau.sa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pausar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de pausar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pausa (música) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
  • pausa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pausa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pausa
\ˈpaw.za\
pause
\ˈpaw.ze\

pausa \ˈpaw.za\ féminin

  1. Pause, repos, trêve.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pausa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien παῦσις, paûsis (« cessation »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pausă pausae
Vocatif pausă pausae
Accusatif pausăm pausās
Génitif pausae pausārŭm
Datif pausae pausīs
Ablatif pausā pausīs

pausa féminin

  1. Pause, repos, trêve.
  2. Station de procession.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pausa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pausa
\ˈpawzo̯\
pausas
\ˈpawzo̯s\

pausa \ˈpawzo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. Pause, repos, trêve.
  2. (Musique) Pause.
Figures de note et de silence en occitan
Durée Note Silence
2 𝅜 carrada 𝄺 baston de pausa
1 𝅝 ronda 𝄻 pausa
1/2 𝅗𝅥 blanca 𝄼 mièja pausa
1/4 𝅘𝅥 negra 𝄽 sospir
1/8 𝅘𝅥𝅮 cròcha 𝄾 mièg sospir
1/16 𝅘𝅥𝅯 dobla cròcha 𝄿 quart de sospir
1/32 𝅘𝅥𝅰 tripla cròcha 𝅀 ochen de sospir
1/64 𝅘𝅥𝅱 quadrupla cròcha 𝅁 setzen de sospir
1/128 𝅘𝅥𝅲 quintupla cròcha 𝅂 trenta dosen de sospir

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pausa.

Nom commun [modifier le wikicode]

pausa \Prononciation ?\ féminin

  1. Pause, repos, trêve.

Synonymes[modifier le wikicode]