penna
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin penna.
Nom commun
[modifier le wikicode]penna \ˈpɛn.na\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin penna.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
penna \ˈpen.na\ |
penne \ˈpen.ne\ |
penna \ˈpen.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- penna stilografica (« stylo-plume »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « penna [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- penna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- penna dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Anciennement *pesna, d’une racine *pet qui a donné peto (anciennement « voler » > « avancer rapidement, atteindre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pennă | pennae |
Vocatif | pennă | pennae |
Accusatif | pennăm | pennās |
Génitif | pennae | pennārŭm |
Datif | pennae | pennīs |
Ablatif | pennā | pennīs |
penna \Prononciation ?\ féminin
- Penne, plume, plumage.
Pennis aliquem fovere.
- Prendre quelqu’un sous son aile.
Pennas alicui incidere.
- Couper (rogner) les ailes à quelqu’un.
Pennas avi eripere.
- Plumer un oiseau.
Pennarum tuarum nitor.
— (Phèdre)- L’éclat de ton plumage.
- Aile.
Ex albis album pinnis jactare colorem.
— (Lucrèce)- Répandre une couleur blanche avec leurs ailes blanches.
- Vol.
- Plume attachée à un trait, flèche.
Cervos pennâ petere.
- Chercher à atteindre les cerfs avec une flèche.
- Plume pour écrire.
- Nageoire des poissons.
- Créneau de muraille.
Pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur.
— (César)- Des créneaux et des parapets sont fixés au rempart.
- Aileron, palette d’une roue de moulin.
- Pinacle, faîte.
- Registre d’orgue hydraulique.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- bipennis (« qui a deux ailes »)
- bipennis (« hache à deux tranchants »)
- bipennifer (« portant une hache à deux tranchants »)
- pennātus (« barbu, qui a des ailes, empenné »)
- depennātus (« garni de plumes ; sublime »)
- multipennātus (« multipenné »)
- pennifĕr (« pinnifère »)
- penniger, pinniger (« pinnigère, couvert de plumes »)
- pennipes, pinnipes (« qui a des ailes aux pieds, épithète de Mercure et de Persée → voir pinnipèdes »)
- pennipotens, pinnipotens (« qui a la faculté de voler »)
- pennipotentes (« les oiseaux »)
- pennirapus, pinnirapus (« pinnirape, antagoniste du gladiateur samnite, dont il devait enlever l’aigrette »)
- pennor, pennesco (« se couvrir de plumes »)
- pennula, pinnula (« pinnule, petite plume »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « penna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe des dialectes puter et vallader.
Nom commun
[modifier le wikicode]penna \Prononciation ?\ féminin
- (Zoologie) Plume.
Dérivés
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- plema (sutsilvan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | penna | pennan |
Pluriel | pennor | pennorna |
penna \Prononciation ?\ commun
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Catégories :
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la zoologie
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois