pluma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : plúma, plüma

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De l’espagnol pluma.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pluma plumas
\plu.ma\

pluma \plu.ma\[1] féminin

  1. (Cuisine) Morceau de viande du cochon servant au jambon ibérique.

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe plumer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pluma
Futur simple

pluma \ply.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de plumer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pluma (« plume », « duvet ») ; le mot aurait du donner *lluma (→ voir lluvia du latin pluvia, llaga de plaga, etc.) mais un usage constant de la plume par les clercs parlant le latin a conservé le phonème \pl\. Voir le portugais pluma.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pluma
\ˈplu.ma\
plumas
\ˈplu.mas\

pluma féminin

  1. (Anatomie) Plume.
    • Un colchón de pluma, un édredon de plumes.
  2. Plume pour écrire.
    • Pluma estilográfica.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Pluma, jambon.
  4. Caractère efféminé chez un homme.
    • Está muy claro que tiene pluma.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Gaélique irlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieil anglais plūme, qui donne plum en anglais.

Nom commun [modifier le wikicode]

pluma \ˈpˠlˠʊmˠə\ féminin

  1. (Botanique) Prune.

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *pleus-[1] (« plumer ») qui donne Vlies en allemand.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plumă plumae
Vocatif plumă plumae
Accusatif plumăm plumās
Génitif plumae plumārŭm
Datif plumae plumīs
Ablatif plumā plumīs

plūma \ˈpluː.ma\ féminin

  1. Plume, duvet.
    • dormit in plumā — (Mart. 12, 17, 8)
  2. (Par analogie) Duvet qui vient sur le menton des adolescents.
    • insperata tuae cum veniet pluma superbiae — (Horace. C. 4, 10, 2.)
  3. (Par analogie) Plaque de métal de l’armure.
    • equis operimenta erant, quae lintea ferreis laminis in modum plumae adnexuerant — (Salluste. H. 4, 59)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pluma (« plume, duvet »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pluma
\ˈplymo̯\
plumas
\ˈplymo̯s\

pluma \ˈplymo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Ornithologie) Plume.
    • Èra una pluma d’òr — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.)
    • Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn. — (Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958)
      Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours.
    • Leugièr coma una pluma.
      Léger comme une plume.
  2. Plume pour écrire.
    • Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit. — (Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004)
      Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol pluma (même sens).

Nom commun [modifier le wikicode]

pluma \ˈplu.ma\

  1. (Anatomie) Plume d’oiseau

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pluma ; voir l’espagnol pluma au sujet de la conservation du phonème \pl\ qui, pour le portugais aurait du donner la forme populaire *chuma, conservée dans les dérivés chumaço, chumaceira, du latin plumacium.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pluma plumas

pluma \Prononciation ?\ féminin

  1. Plume.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références[modifier le wikicode]