Aller au contenu

pio

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : piò, píò, Pio

Conventions internationales

Symbole

pio

  1. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du piapoco.

Voir aussi

  • PIO sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Ido

Étymologie

Mot composé de pius et -o « substantif »

Nom commun

pio \ˈpjɔ\

  1. Personne pieuse.

Italien

Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes

Anagrammes

Latin

Étymologie

pio pourrait être à pango (« fixer ») ce que frio (« broyer, concasser ») est à frango (« briser ») et strio (« rayer ») est à stringo (« serrer fortement »). II faudrait supposer que l’adjectif pius (« pieux ») s'est d’abord dit des choses : « ce qui est fixé par la loi divine ».

Verbe

pĭo, infinitif : piāre, parfait : piāvi, supin : piātum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Modèle:religion Apaiser par des sacrifices, rendre propice, honorer, purifier.
    • Tellurem porco piare, Horace.
      apaiser la Terre avec un porc.
  2. Expier, racheter, effacer, venger, punir.
    • piare damna, Ovide.
      réparer des pertes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes