poing
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) (1150) Du moyen français poing, de l’ancien français poing, puing, du latin pugnus.
- (Nom 2) Du verbe poindre.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
poing | poings |
\pwɛ̃\ |
poing \pwɛ̃\ masculin
- (Anatomie) Main fermée.
- C’était bien le plus drôle de corps qu’on puisse imaginer : sa taille, de cinq pieds huit pouces, faisait le plus singulier contraste avec sa petite tête, ridée comme une pomme et grosse comme le poing. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Le professeur de philosophie — M. Beliben — petit, fluet, une tête comme le poing, trois cheveux, et un filet de vinaigre dans la voix. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Dans les relations d’affaires, les Chinois se conforment à nos coutumes occidentales, et nous tendent la main au lieu d’élever leurs poings fermés et joints à la hauteur de leur figure, et de les agiter en s’inclinant, comme le veut la politesse chinoise. — (Émile Bard, Les Chinois chez eux, 1899)
- Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un poing terrible et vengeur. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Cette fois, je fermai les poings à m’enfoncer les ongles dans la paume. J’étais décidé à ne plus remuer les doigts. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- (Par métonymie) La main jusqu’à l’endroit où elle se joint au bras.
- Il fut condamné à avoir le poing coupé.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- à poings nus
- arme de poing
- au poing
- ballon au poing
- boxe pieds-poings
- coup-de-poing, coup de poing
- donner du poing sur la table
- dormir à poings fermés
- faire le coup de poing
- fermer le poing (fermer la main et la tenir serrée, sous le coup de l’émotion)
- foutre son poing dans la gueule de quelqu’un
- fulguropoing
- le poing sur la hanche, les poings sur les hanches (se dit d’une personne qui est dans l’attitude de la provocation, qui fait des menaces, qui dit des injures)
- mener sur le poing
- mettre son poing dans sa poche
- montrer le poing (menacer)
- nœud de plein poing
- oiseau de poing
- pas plus gros que le poing (petit par sa taille)
- pieds et poings liés
- poing-à-poing
- poing américain
- poing clos
- poing de singe
- se ronger les poings
- serrer les poings
- taper du poing sur la table
- tendre les pieds et les poings
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
(Anatomie) Main fermée (1)
- Allemand : Faust (de) féminin
- Anglais : fist (en)
- Bachkir : йоҙроҡ (*) yoðroq
- Basque : ukabil (eu)
- Bulgare : юмрук (bg) yumrùk masculin
- Catalan : puny (ca)
- Coréen : 주먹 (ko) jumeok
- Corse : pugnu (co)
- Danois : knytnæve (da) commun
- Didinga : buunak (*)
- Espagnol : puño (es) masculin
- Espéranto : pugno (eo)
- Finnois : nyrkki (fi), koura (fi)
- Frioulan : pugn (*) masculin
- Gagaouze : yumuruk (*)
- Géorgien : მუშტი (ka) mušṭi
- Ido : pugno (io)
- Italien : pugno (it) masculin
- Japonais : 拳 (ja) ken
- Karatchaï-balkar : джумдурукъ (*) cumduruq
- Kazakh : жұдырық (kk) judırıq
- Koumyk : юмурукъ (*) yumuruq
- Lombard : pugn (lmo) masculin
- Néerlandais : vuist (nl) féminin
- Nogaï : юмырык (*) yumırık
- Normand : poueng (*)
- Norvégien : knyttneve (no) masculin
- Occitan : ponh (oc)
- Piémontais : pugn (*) masculin
- Polonais : pięść (pl)
- Portugais : punho (pt) masculin
- Russe : кулак (ru) kulák masculin
- Suédois : knytnäve (sv)
- Tatar de Crimée : yumruq (*)
- Tatare : йодрык (tt)
- Tchèque : pěst (cs)
- Tofalar : нюдуруӄ (*) ńuduruq
- Turkmène : ýumruk (tk)
- Vietnamien : nắm tay (vi)
- Wallon : pougn (wa)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
- (Québec) Douleur soudaine et débilitante après un effort physique essoufflant et inhabituel.
- Quand je vais courir, je finis toujours par avoir un poing au côté.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pwɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \wɛ̃\.
- France : écouter « un poing [ɛ̃ pwɛ̃] »
- Français méridional : \ˈpwɛŋ\
- Canada : \pwẽ̯\, \pwãẽ̯\
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- poing sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « poing », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poing)
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | poinz | poing |
Cas régime | poing | poinz |
poing \pɔjɲ\ masculin
- (Anatomie) Poing.
Variantes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Métonymies en français
- français du Québec
- Rimes en français en \wɛ̃\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie