posta
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe poster | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on posta | ||
posta \pɔs.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe poster.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| posta \ˈpɔs.tə\ |
postes \ˈpɔs.təs\ |
posta \ˈpɔs.tə\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]posta
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| posta \ˈpo.sta\ |
poste \ˈpo.ste\ |
posta \ˈpo.sta\ féminin
- Courrier, poste.
posta raccomandata.
- courrier recommandé.
posta elettronica.
- courrier électronique.
andare alla posta.
- aller à la poste.
Dérivés
[modifier le wikicode]- fermoposta (« poste restante »)
- posta raccomandata (« lettre recommandée »)
- postale
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe porre | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) posta | ||
posta \ˈpo.sta\
- Participe passé au féminin singulier de porre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « posta [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « posta [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Posta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- posta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe postar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela posta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) posta |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈɔʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈɔs.tə\ (langue standard), \pˈɔs.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈɔʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈɔʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈɔʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈɔʃ.tɐ\
- Dili: \pˈɔʃ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « posta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage