prost
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin prosit (« que cela vous soit salutaire, à votre santé ») de prosum (« être bon, salutaire, efficace »).
Interjection [modifier le wikicode]
prost \pʀoːst\
- À votre santé, santé.
- Na dann prost!
- Allons, à votre santé !.
- Na dann prost!
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave prostu (« simple ») en roumain : « simple d’esprit » → voir prostý.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | prost | proști |
Féminin | proastă | proaste |
Neutre | prost | proaste |
prost \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
prost | prostul | proști | proștii |
Datif Génitif |
prost | prostului | proști | proștilor |
Vocatif | prostule | prostule |
prost \Prononciation ?\ nominatif accusatif masculin (pour une femme, on dit : proastă)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « prost [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « prost [Prononciation ?] »
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | prost | prosten |
Pluriel | prostar | prostarna |
prost \Prononciation ?\ commun
- (Religion) Pasteur.
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Interjections en allemand
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en vieux slave
- Adjectifs en roumain
- Noms communs en roumain
- Noms communs masculins en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Religieux en suédois