refrescar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fresc.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar

  1. Rafraîchir, refroidir.
  2. Renouveler, rappeler, ranimer.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fresc.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar [rəfɾəsˈka], [refɾesˈkaɾ] 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fresco.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar \refɾesˈkaɾ\ 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.

Interlingua[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar \re.frɛs.ˈkar\ (conjugaison)

  1. Rafraîchir.

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir l’ancien occitan refrescar.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar [refɾesˈka] (graphie normalisée) 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.
  2. Rincer.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De fresco.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

refrescar \Prononciation ?\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Rafraîchir.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]