refrescar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Ancien occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

De fresc.

Verbe[modifier]

refrescar

  1. Rafraîchir, refroidir.
  2. Renouveler, rappeler, ranimer.

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

De fresc.

Verbe[modifier]

refrescar [rəfɾəsˈka], [refɾesˈkaɾ] 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.

Prononciation[modifier]

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

De fresco.

Verbe[modifier]

refrescar \refɾesˈkaɾ\ 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.

Interlingua[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier]

refrescar \re.frɛs.ˈkar\ (conjugaison)

  1. Rafraîchir.

Occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir l’ancien occitan refrescar.

Verbe[modifier]

refrescar [refɾesˈka] (graphie normalisée) 1er groupe (conjugaison) transitif ou pronominal

  1. Rafraîchir.
  2. Rincer.

Variantes[modifier]

Synonymes[modifier]

Prononciation[modifier]

Références[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

De fresco.

Verbe[modifier]

refrescar \Prononciation ?\ 1er groupe (conjugaison)

  1. Rafraîchir.

Synonymes[modifier]

Apparentés étymologiques[modifier]