resulto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : resultó

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe resultar
Indicatif Présent (yo) resulto
(tú) resulto
(vos) resulto
(él/ella/usted) resulto
(nosotros-as) resulto
(vosotros-as) resulto
(os) resulto
(ellos-as/ustedes) resulto
Imparfait (yo) resulto
(tú) resulto
(vos) resulto
(él/ella/usted) resulto
(nosotros-as) resulto
(vosotros-as) resulto
(os) resulto
(ellos-as/ustedes) resulto
Passé simple (yo) resulto
(tú) resulto
(vos) resulto
(él/ella/usted) resulto
(nosotros-as) resulto
(vosotros-as) resulto
(os) resulto
(ellos-as/ustedes) resulto
Futur simple (yo) resulto
(tú) resulto
(vos) resulto
(él/ella/usted) resulto
(nosotros-as) resulto
(vosotros-as) resulto
(os) resulto
(ellos-as/ustedes) resulto

resulto \reˈsul.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resultar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fréquentatif de resilio (« rebondir »).

Verbe [modifier le wikicode]

resultō, infinitif : resultāre, parfait : resultāvī, supin : resultātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rebondir, rejaillir.
  2. Retentir, faire écho.
  3. (Style) Sautiller, être saccadé.
  4. Regimber.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe resultar
Indicatif Présent eu resulto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

resulto \ʀɨ.ˈzuɫ.tu\ (Lisbonne) \xe.ˈzuw.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de resultar.