rob
Apparence
: Rob
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rob | robs |
| \ʁɔb\ | |
Illustration souhaitable (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)
rob \ʁɔb\ masculin
- (Vieilli) Suc épaissi et dépuré de plantes, de fruits cuits.
On fait des robs de coings, de mûres, de baies de sureau, d’aloës, d’acacia, de réglisse, de berberis, &c. pour diverses maladies. Le suc de groseilles rouges confit, se nomme rob de Ribé. A l’égard du suc des raisins dépurés, il s’appelle particulièrement sapa, quand il est cuit jusqu’à la consomption des deux tiers.
— (« Rob », dans L’Encyclopédie, 1751)La boisson, dans les premiers jours, sera […] soit une décoction de tamarins […] soit un oxydat léger avec un peu de rob de sureau.
— (Geoffroy, Médecine pratique, 1800)Eaux de Vichy, de Seltz et de Barèges, robs dépuratifs, médecine Raspail, racahout des Arabes, pastilles Darcet, pâte Regnault
— (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rob | robs |
| \ʁɔb\ | |
rob \ʁɔb\ masculin
- (Cartes à jouer) Ensemble de plusieurs parties au whist ou au bridge.
Il fut reçu chez madame de Commercy, où il fut d’une gravité parfaite. Il y fit deux robs de whist avec M. Rey, grand vicaire de Mgr l’évêque de Nancy, sans que ce vieux partenaire grognon pût lui reprocher la moindre étourderie.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Ronald Adair aimait les cartes et jouait continuellement, mais jamais gros jeu. Il faisait partie des cercles de Baldwin, Cavendish et de la Bagatelle. Il fut établi que le jour de sa mort, après une première partie dans l’après-midi, il avait fait un rob au whist à ce dernier club, à la suite de son dîner.
— (Arthur Conan Doyle, La Résurrection de Sherlock Holmes)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « rob [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Rob sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- « rob », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rob)
- 1 2 « rob », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais rob.
Nom commun
[modifier le wikicode]rob \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Phoque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « rob [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to rob \ɹɒb\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
robs \ɹɒbz\ |
| Prétérit | robbed \ɹɒbd\ |
| Participe passé | robbed \ɹɒbd\ |
| Participe présent | robbing \ɹɒb.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- robber
- robbery
- rob somebody blind
- rob Peter to pay Paul (« déshabiller Paul pour habiller Jean »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « rob [ɹɒb] »
- Suisse (Genève) : écouter « rob [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « rob [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) “rob”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]rob \rɔb\
- Ressource.
Krimta va rob ke siday isu bira firvir.
— (Kotavusa Virda, 17-e Otuk, 2024, page 5 → lire en ligne)- Le rivage offre des ressources de terre et de mer.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rob [rɔb] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « rob », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer au frison robbe de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | rob | robben |
| Diminutif | robbetje | robbetjes |
rob \Prononciation ?\ masculin

- (Mammalogie) Phoque, mammifère de la famille des Phocidés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,0 % des Flamands,
- 90,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rob [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rob \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Lexique en français des cartes à jouer
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Mammifères en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’illégalité
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms dénombrables en néerlandais
- Mammifères en néerlandais
- Mots reconnus par 88 % des Flamands
- Mots reconnus par 90 % des Néerlandais
- somali
- Noms communs en somali