salin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | salin \sa.lɛ̃\ |
salins \sa.lɛ̃\ |
| Féminin | saline \sa.lin\ |
salines \sa.lin\ |
salin \sa.lɛ̃\
- Qui contient du sel ; qui est de la nature du sel.
Entre Yari et Sissy, dans une savane immense de gamba, nous avons croisé, ce matin, quatre Manga menant à Kano dix ânes chargés de pains de sel et de couffins de natron — une production de ce pays très particulier où abondent les mares salines.
— (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 32)Quelle que fût la direction du vent, c’était toujours de l’air marin, aussi salin que sur un bateau.
— (Robert Louis Stevenson, Les Gais Lurons, 1881, Traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
salin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : mer.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| salin | salins |
| \sa.lɛ̃\ | |
salin \sa.lɛ̃\ masculin
- Marais salant.
Les salins d’Hyères.
Le grand salin de Giraud offrait en 1864 des tables salantes carrées de 62,5 mètres de côté groupées par jeux de douze tables.
— (Jean-Claude Hocquet, Le sel: De l’esclavage à la mondialisation, 2019)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « salin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- salin sur Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (salin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]salin \ˈsɑlin\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]salin \Prononciation ?\
- (Informel) Copier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informel) Reproduire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | salin \Prononciation ?\ |
salins \Prononciation ?\ |
| Féminin | salina \Prononciation ?\ |
salinas \Prononciation ?\ |
salin \saˈli\ (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- finnois
- Formes de noms communs en finnois
- indonésien
- Verbes en indonésien
- Termes informels en indonésien
- Radicaux en indonésien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée