sapo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : SÄPO

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Terme pré-romain d’origine onomatopéïque. À rapprocher de l’occitan gascon sapo.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sapo
\ˈsa.po\
sapos
\ˈsa.pos\

sapo \ˈsa.po\ masculin

  1. Crapaud.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sapo
\ˈsa.po\
sapoj
\ˈsa.poj\
Accusatif sapon
\ˈsa.pon\
sapojn
\ˈsa.pojn\

sapo \ˈsa.po\

  1. Savon.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • Sapo sur Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Ido[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’espéranto.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

sapo \ˈsa.pɔ\

  1. Sape.

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Mot gaulois apparenté à sebum[1] (« suif »), il était fait à base de suif.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sapo saponēs
Vocatif sapo saponēs
Accusatif saponem saponēs
Génitif saponis saponum
Datif saponī saponibus
Ablatif saponĕ saponibus

sapo \ˈsaː.poː\ masculin

  1. Savon.
    • prodest et sapo, Galliarum hoc inventum rutilandis capillis. fit ex sebo et cinere, optimus fagino et caprino, duobus modis, spissus ac liquidus, uterque apud Germanos maiore in usu viris quam feminis. (Pline, XXVIII)
      On emploie aussi le savon inventé dans les Gaules pour rendre les cheveux blonds : il se prépare avec du suif et des cendres; le meilleur se fait avec des cendres de hêtre et du suif de chèvre; il est de deux sortes, mou et liquide. L'un et l'autre sont en usage chez les Germains, et les hommes s'en servent plus que les femmes.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Terme pré-romain d’origine onomatopéïque. À rapprocher de l’espagnol sapo.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sapo
[ˈsapu]
sapos
[ˈsapus]

sapo [ˈsapu] (graphie normalisée) masculin

  1. (gascon) Crapaud.

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • (ca) Aitor Carrera, L'Occità: Gramàtica i diccionari bàsics - Occità referencial i aranès, 2011

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Voir sapo.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
sapo
\ˈsa.pu\
sapos
\ˈsa.puʃ\

sapo masculin

  1. Crapaud.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]