segundo
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin secundus.
Nom commun [modifier le wikicode]
segundo \Prononciation ?\
- (Temps) Seconde.
- Lau minutu eta hamar segundo pasatu dira.
- Au bout de quatre minutes et dix secondes.
- Lau minutu eta hamar segundo pasatu dira.
- (Arc et angle) (Mathématiques) Seconde.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « segundo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Unités de temps en basque
- segundo sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin secundus, de même sens.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | segundo \se.ˈgun.do\ |
segundos \se.ˈgun.dos\ |
Féminin | segunda \se.ˈgun.da\ |
segundas \se.ˈgun.das\ |
segundo masculin ordinal
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | segundo \se.ˈgun.do\ |
segundos \se.ˈgun.dos\ |
Féminin | segunda \se.ˈgun.da\ |
segundas \se.ˈgun.das\ |
segundo masculin ordinal
Abréviations[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
1er | 2e | 3e | 4e | 5e | 6e | 7e | 8e | 9e |
primero | segundo | tercero | cuarto | quinto | sexto | sétimo, séptimo | octavo | noveno, nono |
10e | 11e | 12e | 13e | 14e | 15e | 16e | 17e | 18e | 19e |
décimo | undécimo | duodécimo | décimotercero | décimocuarto | décimoquinto | décimosexto | décimoséptimo | décimoctavo, décimooctavo | décimonoveno |
20e | 21e | 22e | ... | 29e |
vigésimo | vigesimoprimero, vigésimo primero | vigesimosegundo, vigésimo segundo | vigesimonoveno, vigésimo noveno |
30e | ... | 40e | ... | 50e | ... | 60e | ... |
trigésimo | cuadragésimo | quincuagésimo | sexagésimo |
70e | 71e | 72e | ... | 76e | 77e | ... | 79e |
septuagésimo |
80e | 81e | 82e | ... | 89e |
octogésimo |
90e | 91e | 92e | ... | 96e | 97e | ... | 99e |
nonagésimo |
100e | ... | 200e | ... | 1 000e | ... | 2 000e | ... |
centésimo | ducentésimo | milésimo |
1 000 000e | ... | 2 000 000e | ... | 1 000 000 000e | ... | 2 000 000 000e | ... |
milonésimo |
Holonymes[modifier le wikicode]
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol secundo.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
segundo \se.ˈgun.do\ ordinal|
- Second.
- Agüé e segundo ría ri ottubre.
- Aujourd’hui est le second jour d’octobre
- Tambié a sendá bittima kónyuge ñia pemanende, jende ri memo seso i famía andi primó ngraro ri sanganirá, primó sibí ri bittima riretta, kuandi a ete ke abe ndao muete o ke ete resaparesia. A fatta ri, tan sé ma lo ke topá andi segundo ngraro ri konsanguinirá. — (Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie)
- Sont également victimes le conjoint partenaire permanent, les couples de même sexe et le membre de la famille au premier degré de consanguinité, premier civil de la victime directe, lorsqu’elle a été tuée ou est portée disparue. En l’absence de ceux-ci, ce sont les personnes au deuxième degré de consanguinité qui seront les victimes.
- Agüé e segundo ría ri ottubre.
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Précédé de primó |
Ordinaux en palenquero | Suivi de ? |
---|
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin secundus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | segundo \sɨˈgũdu\ |
segundos \sɨˈgũduʃ\ |
Féminin | segunda \sɨˈgũda\ |
segundas \sɨˈgũdaʃ\ |
segundo \sɨ.gˈũ.du\ (Lisbonne) \se.gˈũ.dʊ\ (São Paulo) ordinal
- Deuxième, second.
Lula é o primeiro político brasileiro a vencer três presidenciais. E o segundo, após Getúlio Vargas, em 1950, a regressar ao poder.
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Lula est le premier homme politique brésilien à remporter trois élections présidentielles. Et le deuxième, après Getúlio Vargas en 1950, à revenir au pouvoir.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
segundo \sɨˈgũdu\ |
segundos \sɨˈgũduʃ\ |
segundo \sɨ.gˈũ.du\ (Lisbonne) \se.gˈũ.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Seconde.
Mas o que Blake prefere acima de tudo é cozinhar, pelos momentos de vazio total a fazer uma receita, o tempo que flui sem pressa, mesmo na agitação febril de uma cozinha, os longos segundos tranquilos a ver manteiga a derreter na frigideira, cebolas brancas a caramelizar, um soufflé a crescer.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé.
Préposition [modifier le wikicode]
segundo \sɨ.gˈũ.du\ (Lisbonne) \se.gˈũ.dʊ\ (São Paulo)
- Selon, suivant, d’après.
A operação mais mortal das forças de segurança do Rio neste ano resultou em pelo menos 21 mortos, no Complexo da Penha, segundo a última atualização do Ministério Público (MP).
— (Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral])- L’opération la plus meurtrière menée par les forces de sécurité de Rio cette année a abouti à au moins 21 morts, à Complexo da Penha, selon la dernière mise à jour du ministère public (MP).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sɨ.gˈũ.du\ (langue standard), \sɨ.gˈũ.du\ (langage familier)
- São Paulo: \se.gˈũ.dʊ\ (langue standard), \se.gˈũ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \se.gˈũ.dʊ\ (langue standard), \se.gˈũ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \se.gˈũ.du\ (langue standard), \se.gˈũ.du\ (langage familier)
- Luanda: \se.gˈũn.dʊ\
- Dili: \sɨ.gˈũn.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « segundo [sɨ.gˈũ.du] »
- États-Unis : écouter « segundo [sɨ.gˈũ.du] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « segundo [sɨ.gˈũ.du] »
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms communs en basque
- Lexique en basque du temps
- Lexique en basque des mathématiques
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs numéraux en espagnol
- Ordinaux en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Supplétions en espagnol
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs numéraux en palenquero
- Ordinaux en palenquero
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Ordinaux en portugais
- Exemples en portugais
- Noms communs en portugais
- Prépositions en portugais