aste
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aste | astes |
| \ast\ | |
aste \ast\ féminin
- Variante de haste.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aste », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]aste *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de haste.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Doublet de haste (« début »), dérivé de hasi (« commencer »), avec le suffixe -te[1] ; à une époque très reculée dans le temps, la semaine basque ne comportait que trois jours ouvrés : astelehen (« lundi, premier jour de la semaine »), astearte (« mardi, milieu de semaine »), asteazken (« mercredi, dernier jour de la semaine »).
Nom commun
[modifier le wikicode]aste \ˈas̺.te\
- Semaine.
Datorren astean.
- La semaine prochaine.
- Jour ouvrable, jour de travail.
Jai eta aste lan egin.
- Travailler tous les jours, sans relâche.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- aste barruan
- Aste Nagusia
- Aste Saindua
- Aste Santua
- astegun (« jour ouvré »)
- astekari (« hebdomadaire »)
- astero
Unités de temps en basque
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « aste [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- aste sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De la racine lexicale *astə-, d’où aussi astua « faire un pas, mettre le pas (sur) ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aste | asteet |
| Génitif | asteen | asteiden asteitten |
| Partitif | astetta | asteita |
| Accusatif | aste [1] asteen [2] |
asteet |
| Inessif | asteessa | asteissa |
| Illatif | asteeseen | asteisiin asteihin |
| Élatif | asteesta | asteista |
| Adessif | asteella | asteilla |
| Allatif | asteelle | asteille |
| Ablatif | asteelta | asteilta |
| Essif | asteena | asteina |
| Translatif | asteeksi | asteiksi |
| Abessif | asteetta | asteitta |
| Instructif | — | astein |
| Comitatif | — | asteine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | asteeni | asteemme |
| 2e personne | asteesi | asteenne |
| 3e personne | asteensa | |
aste \ˈɑs.teʔ\
- Degré, grade, point d’avancement.
Millä asteella työ on?
- À quel point est-il le travail ?
Toukka on perhosen kehityksen varhainen aste.
- La chenille est le degré d’évolution primaire d’une papillon.
- (Absolument) (Géométrie) Degré angulaire.
Suorakulma on 90 astetta.
- L’angle droit est de 90 degrés.
- (Absolument) (Physique) Degré Celcius.
Ulkona on kolme astetta pakkasta, eli lämpötila on −3°C.
- Dehors, il fait trois degrés en dessous de zéro, donc la température est de −3°C.
- (Mathématiques) Degré de puissance.
kolmannen asteen yhtälö
- Une équation de troisième degré
- Niveau scolaire, école.
ala-aste
- École primaire
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | aste | astes |
| Accusatif | asti | astes |
| Génitif | astes | astu |
| Datif | astei | astēm |
| Instrumental | asti | astēm |
| Locatif | astē | astēs |
| Vocatif | aste | astes |
aste [Prononciation ?] féminin
- (Anatomie) Queue (longue).
suņa aste
- Queue de chien
Notes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- aste sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : aste (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin hăsta.
Nom commun
[modifier le wikicode]aste \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
- Broche à rôtir.
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]aste /ˈɑste/
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- basque
- Dérivations en basque
- Mots en basque suffixés avec -te
- Noms communs en basque
- Exemples en basque
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- Lexique en finnois de la géométrie
- Lexique en finnois de la physique
- Lexique en finnois des mathématiques
- letton
- Noms communs en letton
- Noms communs de la cinquième déclinaison en letton
- Lexique en letton de l’anatomie
- Exemples en letton
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la cuisine
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord