haste
:
Haste or the biologic relativity of time
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Du latin hasta (« longue lance, pic, javelot »).
- (Nom 2) De même origine que le précédent avec l’influence de l’ancien bas francique *harst (« gril »), apparenté à harsten (« frire ») en néerlandais.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
haste | hastes |
(h aspiré)\ast\ |
- (Antiquité) Longue lance que portaient originairement les hastaires.
- (En particulier) (Numismatique) Javelot sans fer, ou sceptre long, qui est l’attribut des divinités bienfaisantes.
- (Typographie) (Par analogie) Barres de certaines lettres.
- Le caractère anguleux et allongé des minuscules des premières années du 13e siècle s'est maintenant étendu à toutes les majuscules, la fourche à l'extrémité des hastes montantes tend à s'écarter encore, on ne trouve quasiment plus de perluettes ni de « e » cédillés, les abréviations plus communes au 13e siècle comme le « ; » pour le est sont maintenant intégrées et le pied de mouche est connu ([…]). — (Thomas Falmagne, Un texte en contexte, éd. Turnhout,2001, page 138)
- Hastes de E, de F, de H.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- antiquité
Synonymes[modifier le wikicode]
- typographie
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
haste | hastes |
(h aspiré)\ast\ |
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « haste [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (haste), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « haste », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif, nom 1) De l’ancien bas vieux-francique *haist (« violence, véhémence »).
- (Nom 2) Croisement de l’ancien bas vieux-francique *harst (« gril ») et du latin hasta (« lance, pique »).
Adjectif [modifier le wikicode]
haste \Prononciation ?\
- Alerte.
- si tu te senz haste et legier.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
haste \Prononciation ?\ féminin
- Hâte, précipitation.
- en haste. — (vers 1135)
- avec précipitation.
- en haste. — (vers 1135)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : hâte
Nom commun 2[modifier le wikicode]
haste \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Broche à rôtir.
- une haste de fer.
- Rôti, pièce de viande rôtie.
- Les altres hastes e gelines,
Ki lur veneint des quisines — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 116-7, édition de Thomas Wright) - En grant plenté hastes rostis — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
- Les altres hastes e gelines,
- (Botanique) Asphodèle.
- (Métrologie) Mesure araire qui correspond à une pique mais de largeur indéterminée.
- un quartier de vigne contenant trois hastes.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien français haste.
Nom commun [modifier le wikicode]
haste \heɪst\ (Au singulier) (Indénombrable)
- Hâte.
- Make haste.
- Hâtez-vous.
- Make haste.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « haste [heɪst] »
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
haste \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
haste \ha.ˈste\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « haste [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir haste en espéranto.
Adverbe [modifier le wikicode]
haste \ha.ˈstɛ\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hasta (« longue lance, pic, javelot »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
haste | hastes |
haste \Prononciation ?\ féminin
- Bâton, gaule, perche, barre, barreau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Queue, tige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Botanique) Hampe, tige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Hampe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- haste sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Lexique en français de l’Antiquité
- Lexique en français de la numismatique
- Lexique en français de la typographie
- Analogies en français
- Métonymies en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la botanique
- Lexique en ancien français de la métrologie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- basque
- Dérivations en basque
- Mots en basque suffixés avec -te
- Noms communs en basque
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine hast
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la botanique
- Lexique en portugais de la musique