senhor
Occitan
Étymologie
- Du latin senior.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
senhor \seˈɲu\ |
senhors \seˈɲus\ |
senhor [seˈɲu] (graphie normalisée) masculin
- Seigneur, sire, maître.
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
- Un seigneur de la Vaunage, un soir qu'il regagnait son château, entendit, à deux cents pas devant lui, un homme qui chantait et répétait sans cesse, à s'en étrangler, La bonne aventure ! ô gué ! la bonne aventure ! . — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
- Un senhor de la Vaunaja, en se retirant un ser a son castèl, ausiguèt, a dos cents passes davant el, un òme que s’escanava en cantant, e en repetissent a tot moment, « La bona aventura ! ve ! la bona aventura ».
- Pour remplacer Monsieur, en marque de respect.
Variantes
Dérivés
- monsenhor
- senhet
- senhoratge
- senhoral
- senhorejar
- senhorejaire
- senhorejament
- senhoressa
- senhoret
- senhoreta
- senhoriá
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « senhor [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Portugais
Étymologie
- Du latin senior.
Nom commun
senhor masculin (équivalent féminin : senhora)
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « senhor [Prononciation ?] »