dono
:
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tono |
Adoucissante | dono |
Mixte | tono |
dono \ˈdɔ̃ːno\
- Forme mutée de tono par adoucissement (t > d).
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin donum.
Nom commun [modifier le wikicode]
dono \ˈdo.no\
- Don.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dono [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dono [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin donum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dono \Prononciation ?\ |
doni \Prononciation ?\ |
dono \ˈdɔ.nɔ\
- Don.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Interlingua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin donum.
Nom commun [modifier le wikicode]
dono \ˈdo.no\
- Don.
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
dono \ˈdo.no\ |
doni \ˈdo.ni\ |
dono \ˈdo.no\ masculin
- Don, cadeau, qualité, talent.
- accettare il suo dono.
- accepter son cadeau.
- educare all’amore e al dono di se.
- éduquer à l’amour et au don de soi.
- economia del dono.
- économie du don.
- il dono delle lingue.
- le don des langues.
- accettare il suo dono.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- dono dal cielo (« don du ciel »)
- fare dono (« faire don »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- dono sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
dōnō, infinitif : dōnāre, parfait : dōnāvī, supin : dōnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Offrir, faire un don, faire cadeau de.
- mercedes habitationum annuas conductoribus donavit — (Caesar)
- il tint quitte les fermiers d’une année de fermage.
- mercedes habitationum annuas conductoribus donavit — (Caesar)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- dōnābilis (« dont on peut faire cadeau »)
- dōnāmen (« cadeau, présent, don »)
- dōnāticus (« donné domme récompense (militaire ou jeux) »)
- dōnātiō (« donation ; action de donner »)
- dōnātiuncula (« petite donation »)
- dōnātīvum (« largese de l'empereur faite aux soldats »)
- dōnātŏr (« donateur, celui qui donne »)
- dōnātrix (« donatrice, celle qui donne »)
- redono (« gratifier de nouveau »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « dono », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin dominus.
Nom commun [modifier le wikicode]
dono masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « dono [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « dono [Prononciation ?] »
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais